Примеры употребления "вечеринка" в русском

<>
Девичник и вечеринка "быстрых свиданий". A bachelorette party and a speed-dating function.
По плану, вечеринка будет проходить у лужи кислого молока позади Баскин Роббинс. As planned, a reception will follow at the sour milk puddle behind Baskin Robbins.
О, здорово, вечеринка с ночёвкой! Oh, good, a slumber party!
Знаешь, это - вечеринка с ночевкой. Oh, you know, it's a slumber party.
Будет вечеринка в гриль-баре. There's a party at the Grill.
Вечеринка в пижамах окончена, придурки! Slumber party is over, dorks!
Эй, это моя обручальная вечеринка. Hey, it's my engagement party.
Холостяцкая вечеринка перед его свадьбой. Stag party before his wedding.
Это выглядит как пижамная вечеринка. This looks like a pajama party.
Приватная вечеринка, отпразднуем конец четверти. A private party, the end of term.
Была классная вечеринка на пляже. That was some awesome beach party.
В том доме похоже вечеринка. There appears to be a party in that house.
Пижамная вечеринка, на самом деле. Slumber party, actually.
Это была не пижамная вечеринка. It wasn't a pajama party.
Это вечеринка в честь обручения. It's a damn engagement party.
Это вечеринка в честь помолвки. This was my engagement party.
Ну, и как прошла пижамная вечеринка? So, boys, how was the pajama party?
Копчиком чую, что вечеринка будет знатная. I feel in my bones that the party will be a great success.
Да, точно, вечеринка по поводу помолвки. Yeah, right, engagement party.
Как прошла вечеринка по поводу помолвки? How was the engagement party?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!