Примеры употребления "emergency flap up position" в английском

<>
Take up position on the south side of the dam. Займите позицию на южной стороне плотины.
The Borg ship is taking up position relative to ours. Сэр, судно Боргов заняло позицию выше, относительно нас.
You take up position in the grounds nearby, in case the chancellor needs the coup de grace. Займи позицию внизу рядом с окном на случай, если канцлер не умрет от моего выстрела.
Diving controls, full up position. Перейти на режим всплытия.
They're taking up position to surround the place, not assault it. Они занимают позиции и окружают здание, а не берут его штурмом.
Sir, the Borg ship is taking up position relative to ours. Сэр, судно Боргов заняло позицию выше, относительно нас.
If your organization uses a matrix hierarchy or another custom hierarchy, you can set up position hierarchy types and then add reporting relationships to positions for each hierarchy type that you set up. Если ваша организация использует матричную иерархию или другую специальную иерархию, можно настроить типы иерархии должностей и затем добавить отношения подотчетности для должностей для каждого настроенного типа иерархии.
Set up position types Настройка типов должностей
If you have any problems when you set up position budgeting, see the frequently asked questions about how to configure position budgeting in Position budgeting setup issues. Если при настройке бюджетирования должностей возникли проблемы, см. часто задаваемые вопросы о настройке бюджетирования должностей в разделе Проблемы настройки бюджетирования должностей.
For more information, see Set up position budgeting. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка бюджетирования должностей.
Set up position budgeting Настройка бюджетирования должностей
For information about how to update compensation for multiple forecast positions, see Set up position budgeting. Сведения о том, как обновить компенсации для нескольких прогнозируемых должностей, см. в Настройка бюджетирования должностей.
Set up position budgeting so you can work with forecast positions. Настройте бюджетирование должности, чтобы иметь возможность работать с прогнозируемыми должностями.
This topic describes the procedures that are required to set up position budgeting so that you can create and work with forecast positions. В этом разделе описываются процедуры, которые необходимо выполнить при настройке бюджетирования должностей для создания и работы с прогнозируемыми должностями.
Set up position budgeting and forecast positions Настройка бюджетирования должности и прогнозируемых должностей
Set up position hierarchy types Настройка типов иерархии должностей
For detailed instruction about how to set up position budgeting, see Set up position budgeting. Подробные инструкции о настройке бюджетирования должностей см. в разделе Настройка бюджетирования должностей.
Set up position budgeting [AX 2012] Настройка бюджетирования должностей [AX 2012]
And that's in the up position. Сейчас она в развёрнутом положении.
Tankers shall, as a rule, enter the lock and take up position first; mooring of passenger vessels abeam of tankers shall be prohibited and the gap between a tanker and a passenger vessel shall be not less than 10 m; танкеры, как правило, заходят в шлюз и становятся первыми, при этом установка пассажирских судов на траверзе с танкерами запрещается, а интервал между танкером и пассажирским судном должен быть не менее 10 м;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!