Примеры употребления "экономики" в русском

<>
У итальянской экономики - два лика. Italy's economy has two faces.
Токсичная политика против здоровой экономики Toxic Politics Versus Better Economics
У меня был курс экономики в Корнелле. I took econ at Cornell.
Новые правила для «новой экономики» New Rules for A New Economy
Маленькое уточнение из поведенческой экономики: Tiny little behavioral economics detail:
Эммануэль Марига, 20 лет назад, Кейптаунский университет, факультет экономики. Emmanuel Mariga 20 years ago at the University of Cape Town as an Econ major.
Война России против экономики Украины Russia’s War on Ukraine’s Economy
Это было зарождение экономики вампиров. So this was the birth of vampire economics.
Я только что встречался со своим профессором по экономики. I was just meeting with my Econ professor.
Неудивительно, что состояние экономики ухудшилось. Not surprisingly, the economy deteriorated.
Это министерство Экономики и Финансов. This is the Ministry of Economics and Finance.
Я помню из экономики, что нельзя ставить на кон чужие деньги. No, but I read about not betting money I don't have in Econ 1a.
Второе сомнение касается мировой экономики. The second doubt concerns the world economy.
Неужели США превзошли законы экономики? Has the United States transcended the laws of economics?
Это усугубляет кризис украинской экономики. This worsened the growing crisis in the Ukrainian economy.
Вторая проблема касается состояния экономики. A second problem concerns the state of economics.
Время историй для мировой экономики Story Time for the World Economy
Исследования в области экономики транспорта и Studies on transport economics and track costs
- Белоруссии, с целью стабилизации экономики? QUESTION: Belarus, to stabilize its economy?
Вот простой пример [приложения] поведенческой экономики. This is a simple piece of behavioral economics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!