Примеры употребления "экономической" в русском

<>
Великая депрессия в экономической истории The Great Depression in Economic Memory
С экономической точки зрения все очевидно: The economics is clear:
Экономической модернизации практически не существовало. Economic modernization was practically non-existent.
Ключевые вопросы касаются экономической составляющей нашего ответа. The crucial questions concern the economics of our response.
Необходимость наличия идеологии экономической политики Economic Policy’s Narrative Imperative
Списки лауреатов являются первоклассным образцом экономической учёности. The laureates comprised a high-quality sample of economics scholarship.
Дело было в экономической выгоде. That was, in fact, economic.
Второе крупное препятствие – интеллектуальный крах так называемой «экономической науки». The second major obstacle is the intellectual demise of what could be called “the science of economics.”
Рассмотрим сначала распределение экономической власти. Start first with the distribution of economic power.
Это вопрос как акционерного капитала, так и экономической эффективности. In environmental economics, there is a basic principle, called "the polluter pays principle."
Пришло время арабской экономической революции Now For An Arab Economic Revolution
В Кембриджском университете их решили назвать "Реал Мадрид экономической науки". The Cambridge University prefects decided to call them the Real Madrid of economics.
Tим Джексон. Анализ экономической реальности Tim Jackson's economic reality check
Неолиберализм также относится к неоклассической экономической теории как астрология к астрономии. Neoliberalism is to neoclassical economics as astrology is to astronomy.
Это вопрос запрограммированной экономической необходимости. It is a matter of pragmatic economic necessity.
Сторонники теории ассиметричной информации принадлежат к направлению, отклоняющемуся от традиционной экономической теории. The theorists of asymmetric information occupy a deviant branch of mainstream economics.
Эффект не ограничится экономической сферой. The impact will not be confined to the economic sphere.
После глобального финансового кризиса и рецессии 2007-2009гг, критика экономической профессии усилилась. Since the global financial crisis and recession of 2007-2009, criticism of the economics profession has intensified.
Продажа «экономической страховки» со стороны США. Allowing the United States to sell economic insurance.
С экономической точки зрения это означает предложение подписать соглашение о свободной торговле. In economics, that means proposing a free-trade agreement (FTA).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!