Примеры употребления "eco system" в английском

<>
It is with some regret that we note that the Analysing Group did not appear to give the same weight to environmental factors as was clearly intended by the drafters of the Convention, particularly when carrying out demining in fragile eco systems such as the Falklands И мы, в общем-то, с сожалением отмечаем, что анализирующая группа, по-видимому, не придает того же веса экологическим факторам, как явно входило в намерения составителей Конвенции, тем более когда речь идет о проведении разминирования в таких хрупких экосистемах, как Фолклендские острова.
Support from subregional organizations, including the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Energy Centre, the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Energy Centre, the Economic Cooperation Organization (ECO) and the Euro-Asian Economic Community, which will constitute building blocks for the trans-Asian energy system, have all extended their support for its establishment. Такие субрегиональные организации, как Энергетический центр Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), Энергетический центра Ассоциации регионального сотрудничества стран Южной Азии (СААРК), Организация экономического сотрудничества (ОЭС) и Евразийское экономическое сообщество, которые составят основу трансазиатской энергетической системы, заявили о своей поддержке предложения о ее создании.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
Nevertheless, both consumer and business sentiment have clearly improved with the Eco Watchers survey registering 13 straight months of expansionary readings above 50 while the TANKAN survey improved from 20 to 21 in the last quarter as businesses continued to increase investments. Однако, доверие и потребителей, и деловых кругов существенно выросли, а отчет TANKAN в прошлом квартале улучшился с 20 до 21, поскольку деловые круги продолжили наращивать инвестиции.
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
I just joined eco club. Я только что вступила в экологический кружок.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
And I liked Home Eco at school. Я любила уроки домоводства в школе.
Linux is a free operating system; you should try it. Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
Since when are you in the eco club? С каких пор ты в экологическом клубе?
The new law will bring about important changes in the educational system. Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
It's about the coming eco disasters and the destruction of the human race. Она о предстоящих экологических бедствиях и об уничтожении человеческой расы.
Neptune is the eighth planet of the solar system. Нептун — восьмая планета Солнечной системы.
I have reason to believe you girls skipped the Eco Club Conference during adventure week and went off on your own adventure. У меня есть причины полагать, что вы, девочки, покинули Конференцию Экологического Клуба во время поездки и отправились в свою собственную поездку.
The free market system is endangered. Система свободного рынка находится в опасности.
What's the Eco Club like? Что за Экологический клуб?
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
She's in Eco Club. Она же в Экологическом Клубе.
Money circulates through the banking system. Деньги обращаются в банковской системе.
Do you mean like national, international, eco, bio or just your everyday suicide bomber? Национальный, международный, экологический, биологический, или простых шахидов?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!