Примеры употребления "drive" в английском с переводом "вести"

<>
You're too drunk to drive. Ты выпил слишком много, чтобы вести.
I wanted to drive the Maserati. Я хотел вести Maserati.
I am able to drive a car. Я могу вести автомобиль.
Just sit back and let me drive. Просто сиди спокойно и позволь мне вести машину.
I'll come provided you drive slowly. Я поеду при условии что ты будешь вести медленно.
And an experienced daredevil to drive it. И опытного смельчака, ведущего ее.
Hey, Moe, am I okay to drive? Эй, Мо, я в состоянии вести автомобиль?
Three times the 4-Wheeler you drive. Три четырехколесных, которые ты ведешь.
Go slowly and drive the truck down there. Газуй спокойно и веди грузовик туда внизу.
And they give me a Kia to drive! И они дали мне вести Kia!
" PART A: DRIVE WHEEL TYRES FOR AGRICULTURAL TRACTORS " " ЧАСТЬ A: ШИНЫ ДЛЯ ВЕДУЩИХ КОЛЕС СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ТРАКТОРОВ "
Their morning drive time hosts are Mike and Marvin. У них есть утреннее шоу, его ведут некие Майк и Марвин.
Also, if I don't drive, I get carsick. А еще, если я не веду, у меня начинает укачивать.
And you drive your shitty car to Alphonse's. И ты ведешь свой дерьмовый автомобиль к Альфонсу.
You must be careful when you drive a car. Ты должен быть осторожен, когда ведёшь машину.
It's to put behind your back when you drive. Это надо подложить за спину, когда ведешь машину.
I should drive her, because I haven't driven the Maserati. И вести ее следует мне, потому что я еще не водил Maserati.
Roller speed with 1 Hz resolution, drive wheel speed, if possible, скорость вращения барабанов с разрешением в 1 Гц и, по возможности, скорость ведущего колеса;
All tests shall be conducted with automatic transmissions in " Drive " (highest gear). Все испытания транспортных средств с автоматической коробкой передач проводятся при включении самой высокой (" ведущей ") передачи.
Put on the IDF channel, your hands on the wheel and drive. Включи радио АОИ, положи руки на руль и веди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!