Примеры употребления "drive" в английском с переводом "вести"

<>
I wanted to drive the Maserati. Я хотел вести Maserati.
You're too drunk to drive. Ты выпил слишком много, чтобы вести.
And an experienced daredevil to drive it. И опытного смельчака, ведущего ее.
Hey, Moe, am I okay to drive? Эй, Мо, я в состоянии вести автомобиль?
Just sit back and let me drive. Просто сиди спокойно и позволь мне вести машину.
I'll come provided you drive slowly. Я поеду при условии что ты будешь вести медленно.
Three times the 4-Wheeler you drive. Три четырехколесных, которые ты ведешь.
I am able to drive a car. Я могу вести автомобиль.
And they give me a Kia to drive! И они дали мне вести Kia!
Go slowly and drive the truck down there. Газуй спокойно и веди грузовик туда внизу.
" PART A: DRIVE WHEEL TYRES FOR AGRICULTURAL TRACTORS " " ЧАСТЬ A: ШИНЫ ДЛЯ ВЕДУЩИХ КОЛЕС СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ТРАКТОРОВ "
Their morning drive time hosts are Mike and Marvin. У них есть утреннее шоу, его ведут некие Майк и Марвин.
And you drive your shitty car to Alphonse's. И ты ведешь свой дерьмовый автомобиль к Альфонсу.
Also, if I don't drive, I get carsick. А еще, если я не веду, у меня начинает укачивать.
You must be careful when you drive a car. Ты должен быть осторожен, когда ведёшь машину.
It's to put behind your back when you drive. Это надо подложить за спину, когда ведешь машину.
I should drive her, because I haven't driven the Maserati. И вести ее следует мне, потому что я еще не водил Maserati.
Roller speed with 1 Hz resolution, drive wheel speed, if possible, скорость вращения барабанов с разрешением в 1 Гц и, по возможности, скорость ведущего колеса;
Put on the IDF channel, your hands on the wheel and drive. Включи радио АОИ, положи руки на руль и веди.
All tests shall be conducted with automatic transmissions in " Drive " (highest gear). Все испытания транспортных средств с автоматической коробкой передач проводятся при включении самой высокой (" ведущей ") передачи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!