Примеры употребления "dozen" в английском с переводом на русский

<>
Only about a dozen times. Всего лишь десятки раз.
Counted a dozen stab wounds. С дюжину ножевых ранений.
I have half a dozen ideas. У меня есть десяток идей.
A dozen scouts got buried in an avalanche. Десятки человек накрыло снежной лавиной.
She bought two dozen eggs. Она купила две дюжины яиц.
we have about a dozen targeted medications. только десяток специализированных препаратов.
It's only a couple dozen square miles. It's in the Rockies. Всего лишь пара десятков квадратных миль в Скалистых горах.
Mary needs a dozen eggs. Мэри нужна дюжина яиц.
Would you believe about a dozen paragraphs? Не поверите, примерно с десяток абзацев.
Whole boxes of brake fluid, a dozen bags of cat litter, and chlorine powder. Целые коробки тормозной жидкости, десятки мешков для кошачьих туалетов, и хлорный порошок.
A few dozen paving stones? Пары дюжин булыжников?
Your kidnapper had at least a dozen procedures. У вашей похитительницы было более десятка процедур.
The Ginza Project has several dozen restaurants under different brands and with their own menus. У Ginza Project несколько десятков ресторанов под разными брендами и со своими меню.
She bought eggs by the dozen. Она купила дюжину яиц.
And I have ordered one dozen Mylar balloons. Поэтому я позвонил цветочнику, и заказал десяток воздушных шаров.
Releasing a few dozen Palestinian prisoners is no substitute for genuine concessions on these contentious issues. Освобождение нескольких десятков палестинских заключенных не может подменить истинные уступки по данным спорным вопросам.
A dozen croissant rolls coming up. Дюжина рогаликов на подходе.
Gives him access to a dozen CIA facilities. У него имеется доступ к десятку отделений ЦРУ.
But for Hitler's false pride and stupidity, perhaps we would have several dozen more Jedwabnes. Так что если бы не ложная гордость и глупость Гитлера, у нас, возможно, было бы еще несколько десятков Йедвабне.
We have half a dozen eggs. У нас пол-дюжины яиц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!