Примеры употребления "dozen" в английском

<>
Only about a dozen times. Всего лишь десятки раз.
Overnight, a dozen were shuttered. За одну ночь закрыли дюжину.
I have half a dozen ideas. У меня есть десяток идей.
A dozen scouts got buried in an avalanche. Десятки человек накрыло снежной лавиной.
Mary needs a dozen eggs. Мэри нужна дюжина яиц.
Would you believe about a dozen paragraphs? Не поверите, примерно с десяток абзацев.
Russian investigators probe few dozen vote violations; opposition parties alleged thousands Проверяют десятки нарушений на выборах. Оппозиция: их тысячи
A few dozen paving stones? Пары дюжин булыжников?
we have about a dozen targeted medications. только десяток специализированных препаратов.
Among the top two dozen global tourist destinations, more than half are European. Среди двух десятков основных туристических направлений более половины европейские.
Counted a dozen stab wounds. С дюжину ножевых ранений.
Your kidnapper had at least a dozen procedures. У вашей похитительницы было более десятка процедур.
Several dozen Wikipedia pages on drugs and suicide have been blacklisted since 2012. С 2012 года в черный список этого органа попали несколько десятков страниц интернет-энциклопедии, посвященных наркотикам и самоубийствам.
She bought two dozen eggs. Она купила две дюжины яиц.
Gives him access to a dozen CIA facilities. У него имеется доступ к десятку отделений ЦРУ.
It's only a couple dozen square miles. It's in the Rockies. Всего лишь пара десятков квадратных миль в Скалистых горах.
One license plate with two dozen Один номерной знак с двумя дюжинами.
And I have ordered one dozen Mylar balloons. Поэтому я позвонил цветочнику, и заказал десяток воздушных шаров.
Whole boxes of brake fluid, a dozen bags of cat litter, and chlorine powder. Целые коробки тормозной жидкости, десятки мешков для кошачьих туалетов, и хлорный порошок.
Any news on the dirty dozen? Есть новости о грязной дюжине?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!