Примеры употребления "dividend" в английском с переводом "дивиденд"

<>
China’s New Digital Dividend Новый цифровой дивиденд Китая
The Gulf States’ Expat Dividend Дивиденды стран Персидского залива от Экспатов
Turning Off the Dividend Spigot Прекращение выплаты дивидендов
Dividend payments on CFDs on shares. Выплата дивидендов по CFD на акции;
Such a dividend can run for decades. Такой дивиденд может работать в течение многих десятилетий.
But reaping a demographic dividend takes work. Но, чтобы воспользоваться демографическим дивидендом, нужно потрудиться.
Some directors want to raise the dividend. Некоторые члены совета директоров предлагают поднять размер дивидендов.
The dividend rate has remained the same. Размер дивидендов оставался постоянным.
Trade facilitation offers a development dividend for all countries. Упрощение процедур торговли предлагает дивиденды развития всем странам.
They may substantially change the dividend but seldom the policy. Они могут существенно изменять размер дивидендов, но редко меняют политику.
They set a dividend pokey and will not change it. Первые устанавливают политику выплаты дивидендов и не меняют ее.
This is an extraordinarily high dividend in the world oil industry. Это чрезвычайно высокие дивиденды в мировой нефтяной промышленности.
A corporation has been paying no dividend or a small one. Например, корпорация долго их не выплачивает или выплачивает небольшие дивиденды.
Asia’s growth dividend must not be wasted on military expansion. Дивиденды от экономического роста Азии не должны быть растрачены на военную экспансию.
(ii) any distribution of cash or shares, including any payment of dividend; (ii) любого распределения наличных денег или акций, включая любую уплату дивидендов;
They are the social dividend, allocated by national parliaments, of real economic growth. Они являются социальным дивидендом реального экономического роста, выделенным парламентами этих стран.
The most important factor working in India’s favor is its “demographic dividend.” Наиболее важным фактором, работающим в пользу Индии является ее “демографический дивиденд.”
He asked for - and got - cuts in capital gains, dividend, and income taxes. Он потребовал - и получил - снижение налогов на доход от прироста капитала, дивиденды, а также подоходных налогов.
Its president requests the board of directors to start paying a substantial dividend. Президент запрашивает у совета директоров разрешение на выплату более значительных дивидендов.
This, in turn, gives him a substantial popularity dividend to add to his store. В свою очередь, подобная собственность приносит ему дополнительные политические дивиденды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!