Примеры употребления "dividend" в английском

<>
China’s New Digital Dividend Новый цифровой дивиденд Китая
Transneft: no plans to revise pref dividend policy. Транснефть не планирует пересматривать дивидендную политику для привилегированных акций.
The Gulf States’ Expat Dividend Дивиденды стран Персидского залива от Экспатов
Some investors needed dividend income to support their lifestyle. Некоторым дивидендный доход нужен для поддержания сложившегося образа жизни.
Turning Off the Dividend Spigot Прекращение выплаты дивидендов
At the same time, the dividend yield may be less than 3%. Вместе с тем дивидендная доходность может оказаться ниже 3%.
Dividend payments on CFDs on shares. Выплата дивидендов по CFD на акции;
16.6 Some Markets we make contain a dividend element which is forecasted by us. Некоторые торгуемые нами Инструменты могут иметь дивидендную составляющую, в отношении которой мы делаем прогнозы.
Such a dividend can run for decades. Такой дивиденд может работать в течение многих десятилетий.
The corporation that keeps shifting its dividend policies becomes as unsuccessful in attracting a permanent shareholder following. Корпорация, которая все время меняет дивидендную политику, столь же мало преуспеет в привлечении постоянных приверженцев из числа держателей акций.
But reaping a demographic dividend takes work. Но, чтобы воспользоваться демографическим дивидендом, нужно потрудиться.
First of all, the company is exploring the option of making changes to its dividend policy in 1H15. В первой половине 2015 года компания планирует обсудить вопрос изменения дивидендной политики.
Some directors want to raise the dividend. Некоторые члены совета директоров предлагают поднять размер дивидендов.
These factors remain the primary constraints for the company's shares. Transneft: no plans to revise pref dividend policy. Транснефть не планирует пересматривать дивидендную политику для привилегированных акций.
The dividend rate has remained the same. Размер дивидендов оставался постоянным.
Another valuation measure that did not reach levels of previous valuation is the dividend yield of the S&P 500. Еще одна мера, которая не достигла уровней предыдущих оценок это дивидендный доход S&P 500.
Trade facilitation offers a development dividend for all countries. Упрощение процедур торговли предлагает дивиденды развития всем странам.
I think we should see a much more attractive dividend yield and P/E before a true change in trend emerges. Я думаю, мы должны увидеть значительно более привлекательные дивидендный доход и P/E, прежде чем случится действительно настоящее изменение тренда.
They may substantially change the dividend but seldom the policy. Они могут существенно изменять размер дивидендов, но редко меняют политику.
The trills would most likely have sold for a very high price in 1990, perhaps with a dividend yield under 1%. В 1990 г. триллы, скорее всего, продавались бы по очень высокой цене: возможно, с дивидендным доходом ниже 1%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!