Примеры употребления "divided charge" в английском

<>
Member countries are now divided into two classes – creditors and debtors – with the creditors in charge. Страны-члены в настоящее время разделены на два класса ? кредиторов и должников ? с кредиторами, стоящими во главе.
The charge will be divided among the three lines. Накладные расходы будут разделены между тремя строками.
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
The class was divided into four groups. Класс разделили на четыре группы.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
We divided the money between us. Мы поделили деньги между собой.
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
A gulf divided him from them. Залив отделял его от них.
The police brought a charge of theft against him. Полиция обвинила его в воровстве.
The fortune was divided among the three brothers. Наследство было разделено между тремя братьями.
How much do you charge by the hour? Сколько вы берете за час?
From this standpoint history can be divided into two main epochs. С этой точки зрения историю можно разделить на две основные эпохи.
I need to charge my cellphone. Мне нужно зарядить мой телефон.
An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body. Армия состояла из авангарда, арьергарда и основных сил.
He took charge of the firm after his father's death. После смерти отца он взялся управлять фирмой.
Pharamp divided the cake into two. Фарамп разделила пирог на две доли.
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. Она замужем за учителем английского языка и поэтому может брать бесплатные уроки.
A week is divided into seven days: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, and Sunday. Неделя делится на семь дней: понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье.
Even if you do not like it, you must take charge of it. Даже если тебе это не нравится, ты должен взять это на себя.
Which schools is Buddhist thought divided into? На какие школы делится буддистская философия?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!