Примеры употребления "зарядить" в русском

<>
Я знаю, как зарядить стручок! I know how to charge up the pod!
Забыл зарядить дробовик, поэтому Королю Рока не будет большой разницы как пасть. He forgot to load the shotgun, so the King of Rock is not gonna make a bit of difference in how this goes down.
Мне нужно зарядить мой телефон. I need to charge my cellphone.
Можно ли у Вас зарядить телефон? May I charge the phone here?
Перед началом использования гарнитуры ее необходимо зарядить. Before you can set up your headset, you may need to charge it.
Чтобы зарядить батарею, используя кабель для зарядки, сделайте следующее. To charge the battery pack by using the charge cable, please follow these steps:
Попробуйте использовать другой кабель зарядного устройства, чтобы зарядить батарею. Try a different Play & Charge cable to charge the battery.
Появляется сообщение о необходимости подключить к электросети и зарядить компьютер. I got a message that said to plug in and charge my PC.
На железнодорожных вокзалах и автобусных остановках можно зарядить свой смартфон. Charging stations are available at train stations and bus stops.
Перед моим домом стали выстраиваться очереди людей, чтобы зарядить мобильный телефон. Queues of people start lining up at my house to charge their mobile phone.
Чтобы зарядить наш аккумулятор, нам нужно к нему подключить источник электричества. Now to charge the battery, we connect a source of electricity.
Примечание. Вероятно, потребуется зарядить аккумулятор с помощью прилагаемого кабеля USB-micro-USB. Note: You may have to charge the battery with the included USB-to-micro-USB cable.
Попробуйте зарядить другую батарею Xbox 360 с помощью данного кабеля для зарядки. Try a different Xbox 360 Rechargeable Battery Pack with the charge cable.
Консоль должна быть включена после подключения геймпада, иначе зарядить батарею не удастся. The console must be turned on after the controller is connected or the battery won’t charge.
Также попробуйте зарядить другую батарею Xbox с помощью данного кабеля для зарядки. Also, try a different Xbox Rechargeable Battery Pack with the charge cable.
Если аккумулятор не удается зарядить, см. раздел Устранение неполадок с зарядным устройством Xbox One. If it's not charging, see Troubleshoot the Xbox One Play & Charge Kit.
Если у вас есть еще один кабель зарядного устройства, попробуйте зарядить аккумулятор с его помощью. If you have another Play & Charge cable, try connecting it to charge the battery.
Примечание. В течение первых 15 минут заряда красный индикатор погаснет, если зарядное устройство не может зарядить батарею. Note: During the first 15 minutes of charging, if the charge kit determines that the battery pack can’t be charged, the red LED will turn off.
У Вас нет возможности вызвать подмогу, так как нет двухсторонней рации и нет электричества, чтобы зарядить свой мобильный телефон. There is no way to call for backup without a two-way radio and no electricity to charge your mobile phone.
У нас разорваны два контакта, сломан энергетический генератор, двигатели нужно дважды прогреть, чтобы сжечь обломки, и нужно зарядить резервные батареи. We've got two cracked shilo pins, a busted power converter, the engines should be fired twice to dump debris, and the backup vents need charging.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!