Примеры употребления "display area" в английском

<>
In navigation mode the minimum chart and radar display area is 270 mm x 270 mm. В навигационном режиме минимальная площадь картографического и радиолокационного отображений составляет 270 мм х 270 мм.
To display an area page, click a module button in the Navigation Pane. Чтобы отобразить страницу областей, нажмите кнопку модуля в области переходов.
Before workers start to use the electronic timecard, make sure that the appropriate parameters are set up in the Display options area on the Time and attendance parameters form. До начала работников использовать электронный табель, убедитесь, что соответствующие параметры настроены в области Параметры отображения на форме Параметры учета времени и присутствия.
In the Setup name field in the Display options area, you can select Today to filter on receipts expected today; Inquiry is intended to be an inspiration to filter on whatever options are relevant in the situation; Options used is a default that cannot be overwritten or deleted. В поле Имя конфигурации в области Параметры отображения можно выбрать параметр Сегодня для фильтрации по приходам, ожидаемым сегодня; параметр Запрос предназначается для фильтрации по любым опциям, связанным с конкретной ситуацией; параметр Используемые параметры является значением по умолчанию, которое невозможно перезаписать или удалить.
Under Layout, in the Display fields in report filter area list box, do one of the following: В разделе Макет в поле со списком Отображать поля в области фильтра отчета выполните одно из следующих действий:
Find the location where you want to display the report, and click Add a Web Part in that area. Найдите местоположение, где требуется отобразить отчет, и щелкните Добавить веб-часть в этой области.
Outlook 2010 and later versions display the retention comment and URL in the backstage area, which is located on the Files ribbon. В Outlook 2010 и более поздних версий уведомление и URL-адрес отображаются в области Backstage на ленте Файлы.
By selecting individual district areas you can also display the count of units for all industry groups in that area. Выбрав тот или иной район, вы можете также получить наглядные данные о числе единиц по всем отраслевым группам в этом районе.
Display only names defined by you or by Excel, such as a print area. Отобразить только те имена, которые определены пользователем или Excel, такое как имя области печати.
The first time a program or a service accesses your computer's location from a sensor, Windows will temporarily display the Location and Other Sensors icon in the notification area. При первом обращении программы или службы к данным о расположении компьютера, полученным с помощью датчика, в ОС Windows временно отображается значок "Датчик расположения и другие датчики" в области уведомлений.
To select the information to display on the status bar, select the check box for the information in the Status bar area of the Options form (Click File > Tools > Options). Для выбора сведений для отображения в строке состояния установите флажок в области Строка состояния в форме Параметры (Щелкните Файл > Инструменты > Параметры)..
As if that were not enough, in a hideous display of what could be described only as State terrorism, it carried out this latest attack on a densely populated area of Gaza City, which resulted in the death of 17 persons, mainly innocent women and children, while supposedly targeting only one senior Hamas activist. Как будто этих мер недостаточно, Израиль, осуществляя свою жестокую политику, которую нельзя назвать иначе, как государственным терроризмом, совершил это последнее нападение на густонаселенный район города Газа, в результате которого погибли 17 человек, в основном ни в чем не повинные женщины и дети, и которое, как предполагалось, было направлено лишь против одного активиста движения «Хамас».
On the page after the section break, double-click in the header (top of page) or footer (bottom of page) area where you want to display page numbers. На странице, следующей за разрывом, дважды щелкните область того колонтитула (верхнего или нижнего), в котором вы хотите отображать номера страниц.
A larger screen area will also be added to display the product specifications in greater detail. Более крупная область экрана была добавлена, чтобы отображать спецификации продуктов более подробно.
In the Common section on the area page, click a list page to display. В разделе Общее на странице зоны щелкните страницу списка для отображения.
You can use the fields in the Layout area of the tool pane to hide and display Web parts, specify the page zone and order in which the Web parts are displayed, and complete other tasks. Поля в области Разметка панели инструментов можно использовать для скрытия или отображения веб-частей, указания зоны страницы и порядка, в котором отображаются веб-части, а также для выполнения других задач.
Double-click in the header or footer area on the first page where you want to display page numbers. This will open the Design tab under Header & Footer Tools. Дважды щелкните верхний или нижний колонтитул, в котором нужно отображать номера страниц, после чего откроется вкладка Работа с колонтитулами | Конструктор.
In the Inventory dimensions area, select which inventory dimensions to display on the lines in the Inventory to fixed assets journal. В области Складские аналитики выберите складские аналитики для отображения в строках журнала Запасы в ОС.
In the Form setup form, click Request for quotation, and in the Set up formats for requests for quotations area, specify the information that you want to display in RFQ documents. В форме Настройка форм щелкните Запрос предложения и в области Настройка форматов для запросов предложений укажите сведения, которые должны отображаться в документах запроса предложения.
In the BOM area, select the check boxes for the information to display on the BOM lines of your service BOMs and template BOMs. В области Спецификация установите флажки для сведений, которые должны отображаться в строках спецификации для спецификаций обслуживания и спецификаций шаблонов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!