Примеры употребления "disappear" в английском с переводом "исчезать"

<>
When does my story disappear? Когда мой рассказ исчезнет?
By 2010 computers will disappear. К 2010-му году компьютеры станут исчезать.
They can disappear and escape bullets. Они могут исчезнуть и избежать попадания пуль.
Crusading journalists disappear without a trace. Противоборствующие журналисты исчезают без следа.
Take all your belongings and disappear.” Забери все свои вещи и исчезни».
All the grayed-out species disappear. Все неактивные виды исчезают.
Even these words will someday disappear. Даже эти слова когда-нибудь исчезнут.
Problems become puzzles and obstacles disappear. Проблемы становяться головоломками, а препятствия исчезают.
Someone could easily make you disappear.” Ее недоброжелатели могли заставить вас исчезнуть», — говорит Мэдден.
How can a bus just disappear? Как автобус мог просто исчезнуть?
But the noise didn't disappear. Но шум не исчез.
Your page number might temporarily disappear. Номер страницы может временно исчезнуть.
"Reason of State" will not disappear entirely. "Причины Государства" не исчезнут полностью.
How could something so big just disappear? Как такая громадина могла исчезнуть?
Many journalists disappear all over the world. - Многие журналисты исчезают по всему миру.
Perhaps the entire UN will not disappear. Возможно, ООН не исчезнет полностью.
Otherwise, he will disappear into the woodpile. Иначе он исчезнет среди леса.
It won't disappear or burn up. Она не исчезнет и не сгорит.
Let all of those concepts disappear, evaporate; Дадим всем этим понятиям исчезнуть, испариться;
Aggression red lines, inhibitions disappear, salivation increases. На первый план выходит агрессия, комплексы исчезают, увеличивается слюноотделение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!