Примеры употребления "differently" в английском с переводом "по-разному"

<>
4. Everyone makes it differently 4. Все готовят его по-разному
Cultivars react differently to infection. Культурные сорта по-разному реагируют на инфекционное поражение.
These things feel very differently. Эти вещи ощущаются совершенно по-разному.
Thus, each nanomaterial may behave differently. Таким образом, каждый наноматериал может вести себя по-разному.
Games respond differently to this customization. Такая перенастройка по-разному воспринимается в разных играх.
Impressions: Advertising platforms may measure impressions differently. Показы. На разных рекламных платформах показы могут оцениваться по-разному.
Tagging photos works differently on different devices. Добавление меток по-разному работает на разных устройствах.
Different people see things differently - different viewpoints. Разные народы видят мир по-разному, имеют разные точки зрения.
Politicians, too, “dress” differently for different audiences. Политики тоже «одеваются» по-разному для разных аудиторий.
What came next the parties describe differently. Дальнейшее стороны описывают по-разному.
Therefore, different earnings can be accounted for differently. Поэтому различные доходы можно учитывать по-разному.
Needless to say, the situation may play out differently. Не нужно объяснять, что ситуация может разрешиться по-разному.
And they look at the world a little differently. И они смотрят на мир немного по-разному.
Active Directory and Exchange use the term distribution group differently. В Active Directory и Exchange термин группа рассылки используется по-разному.
People can just change their minds and behave completely differently. Люди просто могут изменить свое мнение и вести себя совершенно по-разному.
Due to this, they appear differently on the price chart. Из-за этого на графике они изображают по-разному.
You'll use your motion controllers differently in different games. В разных играх контроллеры движения используются по-разному.
So different cities around the world treat their waste water differently. Разные города в мире по-разному поступают со сточными водами.
On top of that uncertainty, everybody's guts handle nutrients differently. Более того, стоит отметить, что организмы разных людей усваивают питательные вещества по-разному.
Of course, economic principles do not work differently in different places. Конечно, экономические принципы не действуют по-разному в разных местах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!