Примеры употребления "departure city" в английском

<>
From the first day of their departure, the city was the scene of fierce fights between UPC and the Lendu militias, which lasted until MONUC was able to broker a ceasefire agreement, on 17 May. С первого же дня их ухода город стал ареной ожесточенных боев между СКП и ополчением ленду, которые продолжались до тех пор, пока 17 мая МООНДРК не удалось договориться о заключении между сторонами соглашения о прекращении огня.
Only several hundred supporters gathered outside the court to cheer the new president and, in a departure from the presidential pomp of the Mubarak years, traffic was only briefly halted to allow his motorcade through on the usually busy road linking the city centre with its southern suburbs. Только несколько сотен сторонников собрались у здания суда, чтобы приветствовать нового президента, и, в отличие от президентской помпы времен Мубарака, движение было остановлено лишь на короткое время, чтобы пропустить его автоколонну по обычно оживленной дороге, соединяющей центр города с южными пригородами.
I live in a big city. Я живу в большом городе.
What is the departure time? Когда мы отправляемся?
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
I heard news of his departure. Я услышал новость о его отъезде.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
He has postponed his departure until tomorrow. Он отложил свой отъезд до завтра.
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle". В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
He decided to put off his departure. Он решил отложить свой отъезд.
A small village grew into a large city. Деревушка стала большим городом.
He advanced his departure by two days. Он отложил свой отъезд на два дня.
The richer the city the more rubbish it generates. Чем богаче город, тем больше мусора он создает.
They put off their departure due to the heavy snow. Они отложили свой отъезд из-за сильного снегопада.
Nara is a very old city. Нара - очень старый город.
We postponed our departure because of the storm. Мы отложили отъезд из-за грозы.
I'd like a map of the city. Я бы хотел карту города.
She informed me of her departure. Она известила меня о своем отъезде.
What a splendid city! Какой прекрасный город!
Questions about your flight arrival or departure time? Вопросы о времени прибытия или вылета вашего рейса?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!