Примеры употребления "городом" в русском

<>
Чёрные облака проплывали над городом. Black clouds were passing above the city.
Балтимор всегда был мерзким городом. Baltimore's always been a sneaky town.
Не так давно Таншань был относительно бедным городом. Not long ago, Tangshan had been a relatively poor place.
Посмотри, кто управляет городом, какие важные персоны. See who runs the burg, who the big shots are.
В каменном лесу, за городом. In the petrified forest outside the city.
Мы берем на себя управление городом. We have assumed control of the town.
Мы пошли в милый французский ресторанчик за городом. We went to a cute french place in the village.
Под городом есть пути эвакуации. There are escape routes beneath the city.
Деревню связывает с нашим городом мост. The village is connected with our town by a bridge.
Так что воздух над городом нагревается. So the air above the city heats up.
Какая разница между деревней и городом? What's the difference between a village and a town?
Лондон был городом, созданным для лошади. London was a city built for the horse.
Ненавижу, когда ты работаешь за городом. I hate it when you take foreman jobs out of town.
Мачу-Пикчу никогда не был потерянным городом. Machu Picchu was never a lost city.
Рядом с нашим городом есть большое озеро. There is a large lake near our town.
Она - о взаимоотношениях между городом и деревней. It's about the relationship between the city and the countryside.
Рядом с нашим городом есть большая река. There is a large river near our town.
В пасхальное утро Колокольный звон парил над городом. On Easter morning, the unleashed bells flew through the city.
Она жила за городом много лет назад. She lived outside of town a long time ago.
По европейским стандартам Амстердам тоже является безопасным городом. Amsterdam is a safe city by European standards, too.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!