Примеры употребления "города" в русском

<>
Название города или населённого пункта The name of a city or town
Может, вы уедете из города? What about going out of town?
Добраться до первого города, найти механика, починить машину. Well, reach the first place, get a mechanic and repair the car.
Давайте посмотрим на темную изнанку нашего прекрасного города. Let's see the dark underbelly of our fair burg.
У вас есть план города? Do you have a city plan?
Айверсон взял такси до города. Iverson was taking a taxi into town.
Некоторые начальные шаги по очеловечиванию этого огромного города уже сделаны. Already some initial steps to humanize the metropolis are taking place.
Друзья, когда мы уедем из города, то сможем заиметь все, что пожелаем, кроме будущего урожая. And folks, when we leave this burg, we're gonna own everything but next year's wheat crop.
Парк находится в центре города. The park lies in the center of the city.
Я пытался выбраться из города. I'm trying to get out of town.
Видимо название города звучало по-арабски и этого было достаточно. The place sounded Arabic, and that was enough.
Часть реконструкции и модернизации города. Part of the urban renewal and rebuilding effort by the city.
Мы уедем из города или. We gotta get outta town or.
Торжество состоялось в минувшую субботу в одном из самых дорогих отелей города Rodina Grand. The event took place in one of the town's most expensive hotels, the Rodina Grand, last Saturday.
Союз рабочих - это сердце города. Seiu is the heart of the city.
Тебе надо убраться из города. You have to get out of town.
Это место превращается в центр вечеринок каждый раз, когда родители Элисон уезжают из города. That place turns into party central whenever Ali's parents go out of town.
Мы творим историю Города Грехов. We make Sin City history.
Другие города находились вблизи гидроэлектростанций. Other towns were close to hydropower plants.
Нам, возможно, придется немного затянуть пояса, возможно, придется найти место в менее дорогой части города. We, um, may have to tighten our belts a little, perhaps find a smaller place in, um, a less expensive part of town.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!