<>
Для соответствий не найдено
I must repay the debt. Я должен выплатить долг.
Greece needs more debt relief. Греция нуждается в большем облегчении бремени задолженности.
Bonded labour and debt bondage Кабальный труд и долговая кабала
You can kill someone for me to settle a debt. Ты можешь убить кое-кого для меня, чтобы вернуть должок.
At the Millennium Summit, the heads of States had reaffirmed that the enhanced programme of debt relief for the heavily indebted poor countries remained an essential element of the fight against poverty. Во время Саммита тысячелетия главы государств вновь подтвердили, что расширенная Инициатива в отношении бедных стран, имеющих большую задолжность, остается главным орудием борьбы против нищеты.
The short answer is debt. Краткий ответ – долгами.
Technical solutions for debt management (DMFAS) Технические решения в области управления задолженностью (ДМФАС)
No offer of debt relief. Никаких предложений по облегчению долгового бремени.
This is why you put a brawler like Barney Hull in office, aside from paying a debt. Вот почему в команде нужны такие бойцы как Барни Халл, помимо того, что за ним должок.
He emphasized the main concerns of developing countries with regard to major developments and issues in the post-Doha Work Programme, particularly in the areas of agriculture, non-agricultural products, services, WTO rules, TRIPs, trade and investment, trade and competition policy, S & D treatment, trade, debt and finance, transfer of technology, and implementation issues. Выступающий заострил внимание на основных вопросах, вызывающих обеспокоенность у развивающихся стран в связи с основными тенденциями и вопросами в рамках программы работы после Конференции в Дохе, прежде всего в таких областях, как сельское хозяйство, несельскохозяйственная продукция, услуги, правила ВТО, ТАПИС, торговля и инвестиции, торговля и политика в области конкуренции, особый и дифференцированный режим, торговля, задолжность и финансы, передача технологии и имплементационные вопросы.
Debt and America’s Decline Долги и закат Америки
Their debt would suddenly become sustainable. Уровень их задолженности внезапно станет допустимым.
A Debt Agenda for the G7 Долговая повестка для «Большой семерки»
Something about settling a debt. Что-то связанное с возвратом долга.
Current maturities on long term debt Текущие сроки платежей по долгосрочной задолженности
From Financial Crisis to Debt Crisis? От финансового кризиса к долговому?
Deduct it from my debt. Вычти это из моего долга.
Unemployment and household debt remain stubbornly high. Безработица и задолженность домашних хозяйств по-прежнему остается на высоком уровне.
A New Deal for Debt Overhangs? Можно ли достичь нового договора для долговых навесов?
Can Russia Repay A Debt? Сможет ли Россия заплатить долги?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее