Примеры употребления "должок" в русском

<>
Ты можешь убить кое-кого для меня, чтобы вернуть должок. You can kill someone for me to settle a debt.
Вот почему в команде нужны такие бойцы как Барни Халл, помимо того, что за ним должок. This is why you put a brawler like Barney Hull in office, aside from paying a debt.
Так что за тобой должок. So now you owe me a favour.
Джери, слушай, за тобой должок. Jerry, look, you owe me a favor.
И ты решила забрать свой должок. So you're calling in your chit.
Сказал, что у вас должок за Порт Гурон. He said you owed him, from Port Huron.
А у Мастера над Шептунами передо мной должок или два. The Master of Whisperers owes me a favor or two.
Раз у Чжин Гу перед тобой должок, он, наверное, поможет. Since Jin Gu hyung seems to have a soft spot for you, he'll probably help you.
Я знаю того, кто может помочь, к тому же, за ним должок. I know just the person who can help us, someone who owes me a favor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!