Примеры употребления "dear land" в английском

<>
In the words of my President, General Michel Sleiman, our meeting today has been preceded by the shedding of innocent blood, the screams of torn bodies and the thick smoke over the dear land of Gaza. Выражаясь словами президента моей страны генерала Мишеля Сулеймана, нашему сегодняшнему заседанию предшествовали кровопролитие и гибель ни в чем не повинных людей, стоны раненых и густой дым над родной землей Газы.
The land that's now Ukraine has long been dear to Russian nationalists. Земля, называющаяся сегодня Украиной, долгое время была родной для многих русских националистов.
It is very dear. Это очень дорого.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
Ah, thank you, my dear. Ах, спасибо тебе, мой дорогой.
America is a land of immigrants. Америка — страна иммигрантов.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
He has a lot of land. У него много земли.
Life is very dear to me. Я очень ценю жизнь.
I need to buy some land. Мне нужно купить земли.
She is dear to me. Она дорога мне.
The law forbids the building of any skyscraper on this land. По закону запрещено строить небоскребы на этой земле.
He was my dear friend. Он был моим дорогим другом.
What time is the plane scheduled to land? В какое время запланирована посадка самолета?
Nowhere but in the world of the antique is it more obvious that many of the things that we, as individuals hold dear, are completely arbitrary. Нигде, кроме античного мира, не было более очевидным то, что многие из вещей, которые мы лично для себя считаем ценными, совершенно произвольны.
You see, I've got only these two castles, one hundred hectares of land, six cars, four hundreds heads of cattle and twenty racer horses... Видите, у меня есть только два этих замка, сотня гектаров земли, шесть автомобилей, четыреста голов скота и двадцать беговых лошадей...
Dear Santa, I want a girlfriend for Christmas. Дорогой Санта, я хочу девушку на Рождество.
This land is my property. Эта земля - моя собственность.
My dear little cat has been missing for a week. Мой милый котёнок вот уже неделю как пропал.
This land is covered by a verdant carpet of mosses, algae, and lichen. Эта земля покрыта зелёным ковром из мхов, водорослей и лишайников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!