Примеры употребления "dead time" в английском с переводом на русский

<>
We're in a dead time machine. Мы в мёртвой машине времени.
Dead time travelers, mysterious body snatchers, you know, the usual. Мертвые путешественники во времени, таинственные похитители тел, как всегда.
He suddenly felt the deepness of that dead time he had no control over and all the events it might hold. Он вдруг почувствовал глубину того, что не может контролировать "мертвое" время и все события, которыми оно заполнено.
As he wasn't allowed the sensation of that dead time, he had decided to go to sleep before midnight to avoid the torment of a useless expectation. Так как он не ощущал "мертвого" времени, он решил ложиться спать до полуночи, чтобы избежать муки бесполезных ожиданий.
Afternoon is dead time. После полудня - мёртвое время.
And the lady has been dead some time? И леди мертва уже какое-то время?
Dead this time. На этот раз насмерть.
Lily dead, long time. Лили давно умерла.
She was dead by the time the ambulance came. Она умерла прежде чем приехала скорая.
Plan A does not work if the people on Earth are dead by the time we pull it off. План А не сработает, если люди на Земле умрут к моменту, как мы закончим.
He'll be dead by the time the ambulance gets here. Он умрет к моменту прибытия скорой.
As many as half of the animals will already be dead by the time they arrive at the slaughterhouse. Столько, сколько половина животных будет уже будьте мертвы к тому времени, когда они достигните скотобойни.
Because he was dead at the time, right, Dr Boogie? Потому что тогда он уже умер, верно, доктор Буги?
He's gonna be dead a long time. И мёртв он будет достаточно долго.
Everyone will be dead by the time we get there.’ Пока аппарат туда доберется, нас уже не будет в живых“».
Make sure he's dead by the time you reach Amherst. Убедись, что он сдохнет, когда будете подъезжать к Амхерсту.
Kahlan could be dead by the time we get there. Кэлен уже может быть мертва, пока мы доберёмся туда.
Nick thinks the killer who did the killing wasn't actually the killer who did the killing because the killing was done by a killer who'd been dead a long time. Ник полагает, что убийца, который совершил убийство, на самом деле не убийца, который убийство совершил, потому что убийство было совершено убийцей, который должен быть мёртв уже очень давно.
Both of them were dead by the time the paramedics got there. Когда приехали спасатели, они оба были уже мертвы.
Only Solzhenitsyn and Andrei Sakharov came near to Walesa and Havel in terms of moral authority, but Sakharov was dead by the time communism collapsed, and Solzhenitsyn's ideas were too conservative, too tied to Russian nationalism, for him to become a symbol of democracy in a multi-national Soviet Union. Только Солженицына и Андрея Сахарова можно было сравнить по степени морального авторитета с Лехом Валенсой и Вацлавом Гавелом, однако Сахаров уже умер ко времени падения коммунизма, идеи Солженицына были слишком консервативны, а люди слишком устали от русского национализма, чтобы он смог стать новым символом демократии в многонациональном Советском Союзе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!