Примеры употребления "dates and times" в английском с переводом на русский

<>
1. Type two full dates and times. 1. Введите два полных значения даты и времени.
You can format dates and times as you type. Можно форматировать значения даты и времени при вводе.
Nearly all databases store and track dates and times. Почти во всех базах данных хранятся значения даты и времени.
Tracking dates and times is a fundamental database activity. Отслеживание дат и времени — одно из основных действий при работе с базами данных.
Enter effective and expiration dates and times for the eligibility rule. Введите эффективную дату и время и дату и время окончания срока действия для правила приемлемости.
Check that dates and times are stored as dates or times. Убедитесь, что все значения даты и времени сохранены в формате даты и времени.
Enter the starting and ending dates and times for the position assignment. Введите начальную и конечную даты и время действия назначения на должность.
Your preferred time zone is used only when displaying dates and times. Предпочтительный часовой пояс используется только при отображении дат и времени.
Your preferred time zone is used only when displaying combined dates and times. Предпочтительный часовой пояс используется только при отображении комбинации даты и времени.
Storing dates and times in UTC enables Microsoft Dynamics AX to support multiple time zones. Сохранение дат и времени в формате UTC позволяет Microsoft Dynamics AX поддерживать различные часовые пояса.
You can format dates and times in numerous ways, as shown in the following table. Можно задать различные форматы даты и времени, как показано в следующей таблице.
For example, you can’t enter a name in a field set to contain dates and times. Например, нельзя ввести имя в поле даты и времени.
In general, hard-coding dates and times as strings (as shown in this example) is not recommended. Как правило, не рекомендуется определять дату и время в виде строк (как показано в этом примере).
Having these women's pictures, the dates and times they disappeared - it's not the same as physical evidence. Иметь фото этих женщин, даты и время исчезновения - это не то же, что физические доказательства.
Schedule jobs that are based on the dates and times for the resources that are specified for the related operation. Спланируйте задания на основе даты и времени для ресурсов, которые указаны для связанной операции.
For example, a Date/Time field accepts only dates and times, a Currency field accepts only monetary data, and so on. Например, в поле с типом данных "Дата/время" можно ввести только дату и время, в поле с типом данных "Денежный" — только денежные данные и т. д.
I gave Madame Van Horn $19.95 and the exact dates and times of our birth, and we came back totally compatible! Я дала мадам Ван Хорн $19,95 и точные даты и время нашего рождения, и мы оказались полностью совместимы!
To display dates and times in the format of other languages, click the language setting that you want in the Locale (location) box. Для отображения даты и времени в формате другого языка выберите нужный вариант в поле Язык (местоположение).
You work with dates and times in Access by setting the date and time fields in your tables to the Date/Time data type. Для работы со значениями даты и времени в Access для полей таблицы задается тип данных "Дата/время".
The key to working with both Dates and Times is that you start with the End Date/Time and subtract the Start Date/Time. При работе со значениями дат и времени важно помнить, что дата или время начала вычитается из даты или времени окончания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!