Примеры употребления "data event object" в английском с переводом на русский

<>
The Event object now has five new integer fields: attending_count, declined_count, maybe_count, noreply_count and invited_count: Each of these returns an integer which represents the number of people who have been invited, not replied, are attending, are not attending or whom may attend. Объект «Мероприятие» теперь содержит пять новых полей с целыми числами: attending_count, declined_count, maybe_count, noreply_count и invited_count. Каждое из них возвращает целое число, соответствующее количеству приглашенных людей; людей, отклонивших приглашение; людей, которые собираются посетить мероприятие; людей, которые не будут присутствовать; и тех, кто, возможно, будет присутствовать.
During the entire two data event anti-New World Order protesters and alternative media encircled the hotel. В течение всех двух дней протестующие против Нового мирового порядка и альтернативные СМИ окружали отель.
This data and event stream can be used to see trends in search usage over time and, combined with segmentation could be used, to understand the demographics of users who use your search function frequently or use a specific search type frequently. Эти данные и события помогают изучать тенденции использования поиска, а в сочетании с сегментацией — узнать больше о людях, которые часто пользуются функцией поиска или определенным ее типом.
"I would be very surprised if, on somebody's radar data, this event was not recorded," Joseph said. «Я очень удивлюсь, если кто-то не зафиксировал это происшествие на своем радаре», — говорит Джозеф.
To collect data from these event channels, Exchange 2010 includes built-in scripts. Для сбора данных из этих каналов событий Exchange 2010 использует встроенные сценарии.
From here, you can configure the desired data element or event to be passed using either Jquery or Javascript. Здесь вы можете настроить элемент данных или событие, чтобы можно было передать его с помощью Jquery или Javascript.
The Meeting concluded that a practical solution would lie somewhere between no validation and detailed and exhaustive validation procedures; and that whatever validation measures were put in place by parties, the responsibility for the accuracy of the data would in any event rest with the facility or other body submitting the report. отказа от подробной и всеобъемлющей проверки достоверности данных при сохранении необходимости в определенном подтверждении их правильности; и что какие бы меры по проверке достоверности данных ни принимались сторонами, в любом случае ответственность за точность данных будет возлагаться на объект или другую организацию, представляющую отчет.
A parameter is a specific data point for an event like Level 3 or $3.72 Параметр — это определенная точка данных для события, например, уровень 3 или 3,72 доллара.
Next, your ActionScript code will need to listen for, and handle, the Event.RESIZE event for the stage object. Далее ваш код ActionScript будет прослушивать и обрабатывать событие Event.RESIZE для объекта stage.
The data in your offline event set should contain identifiers that allow matching of offline events to people in your target audience, so that Facebook can measure the events you specify as a result of people seeing or engaging with your Facebook ads. Данные из вашей группы офлайн-событий должны содержать идентификаторы, позволяющие сопоставить эти события с людьми из вашей целевой аудитории. Это позволит Facebook измерять указанные события как результат просмотра или взаимодействия с рекламой на Facebook.
Existing home sales data will be the main event today; this is expected to have fallen 1 per cent in November to 5.21 million annualised units from 5.26 million in October. Данные по продажам на вторичном рынке жилья будут сегодня главным событием, предполагается, что показатель в ноябре снизится на 1% до годового значения в 5.21 млн. единиц с 5.26 млн. в октябре.
However, if the data changed after the event was logged, certain conditions may no longer be met. Однако если данные были изменены после того как событие было занесено в журнал, некоторые условия могут больше не удовлетворяться.
numeric_data - numeric data that came with the event. numeric_data: числовые данные, полученные вместе с событием.
This graph shows data from the AddToCart event. На этом графике показываются данные о событии «AddToCart».
This field contains data related to specific event types. Это поле содержит данные, связанные с определенными типами событий.
By clicking View Details, you'll be taken to a page with more data on a specific product event. После нажатия Подробнее вы будете перенаправлены на страницу с подробными данными о конкретном событии, связанном с продуктом.
If you do not receive an alert that you expect, data may have changed before the event was processed, so that conditions no longer matched the alert rule. Если вы не получаете оповещение, которое ожидается, возможно, данные были изменены перед обработкой события, в результате чего условия больше не соответствуют правилу оповещения.
Notwithstanding, the PTS has continued to provide the States Signatories with timely and high quality data products, including Reviewed Event Bulletins, which now average around 100 events per day. Несмотря на это ВТС по-прежнему предоставляет подписавшим Договор государствам своевременные и высококачественные продукты данных, в том числе Бюллетень проверенных явлений, число которых в настоящее время составляет около 100 ежедневно.
In the event, Eritrea had no choice but to object to Ethiopia's redeployment plan as it constituted a violation of the Agreement on Cessation of Hostilities in addition to its grave humanitarian implications for the return of hundreds of thousands of Eritreans displaced by the war. В данном случае у Эритреи не было иного выбора, как выразить несогласие с планом передислокации Эфиопии, поскольку он представлял собой нарушение Соглашения о прекращении военных действий и, кроме того, был чреват серьезными гуманитарными последствиями для возвращения сотен тысяч эритрейцев, перемещенных в результате войны.
In any event, a reservation incompatible with the object and purpose of a treaty should be considered null and void. В любом случае оговорка, несовместимая с объектом и целью договора, должна считаться ничтожной и не имеющей законной силы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!