Примеры употребления "dance group" в английском

<>
Dance- 21 dance groups, several dance academies and dance performance centres currently operate in Israel compared to 20 reported in Israel's initial report; танец- в настоящее время в Израиле насчитывается 21 танцевальная группа, несколько академий танца и центров танцевального искусства по сравнению с 20 группами, о которых сообщалось в первоначальном докладе Израиля;
There are 40 artistic groups for children, like the folk dance group “Focusor”, the ethnofolkloric group “Mostenitorii”, “Florile dalbe” from Chisinau, “Ciobanasul” from Cantemir, the children's dance group from Baimaclia village, “Artarasul” from Pelenia village, Rascani, “Cimbrisor” from Drochia, etc. Действует 40 детских художественных коллективов, таких, как группа народного танца " Фокусор ", этнофольклорная группа " Мостенитории ", " Флориле далбе " из Кишинева, " Чиобанасул " из Кантемира, детская танцевальная группа из деревни Баймаклия, " Артарасул " из деревни Пеления, Раскани, " Чимбрисор " из Дрохии и т.д.
It should feel familiar and kind of resonate for anyone who's had a sing-a-long or a dance party with a group of good friends. Это должно быть знакомо всем, кто когда-либо присутствовал на вечеринке, где поют или танцуют вместе с группой хороших друзей.
It would be like a dance where we're creating a new kind of society, 'freeing each person to be fully themselves in the group,' but we are all affecting each other at all times, 'like an organism of many who act as one. Это было словно танец, мы создавали новый тип общества, каждый человек в группе вполне мог оставаться самим собой, но мы постоянно влияли друг на друга, как организм из множества, действующий как одно целое.
Ell, I think you can make a fair and impartial choice ct a Hip-Hop group that represent Chinese street da nd also go for World Street Dance Competition Fina next year in Los Angeles. Я думаю вы сможете сделать правильный выбор Встречаем группу, которая представляет уличный стиль танца, а так же главные фавориты нашего чемпионата, победители, которого поедут в Лос-Анджелес в следующем году.
Other cultural groups (e.g., The Helenites Folk Group, Hewannorra Voices) headed by women, also helped to promote the Saint Lucian culture through dance and music. Другие культурные группы (например, группа народного танца " Хеленитиз ", группа народной музыки " Хеваннора Войсиз "), возглавляемые женщинами, также содействовали развитию культуры Сент-Люсии через танец и музыку.
Designed and built by a group of engineering students, Rezero is the first ballbot made to move quickly and gracefully - and even dance. Спроектированный и построенный группой студентов-инженеров, Резеро - первый шаробот, способный быстро и грациозно двигаться, и даже танцевать.
You may dance as you please. Можете танцевать как вам нравится.
That group is presently very active. В настоящее время эта группа очень активна
Tom wanted Mary to be his dance partner. Том хотел, чтобы Мэри стала его партнёром по танцу.
For example, we lack the option "only with this group of words". Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием".
Let's dance to her song. Давай потанцуем под её песню.
I don't trust this Tatoeba group. Я не доверяю этой Татоэбе.
How would you like to go to a dance? Как ты смотришь на то, чтобы пойти на танцы?
Choose a spokesperson for every group. Выберите представителя от каждой группы.
We went to a dance last Friday. Мы ходили на танцы в прошлую пятницу.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to. Когда ты оказываешься в нерешительной группе, уверено предложи что-нибудь, с чем никто бы не согласился.
Dance is a beautiful part of every culture. Танец - прекрасная часть каждой культуры.
He's not in our group. Он не из нашей группы.
I don't like the sun, I prefer the rain and dance under it. Я не люблю солнце, мне больше нравится дождь и танцевать под ним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!