Примеры употребления "cross tip screwdriver" в английском

<>
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
Where've you stuck my flat-head screwdriver?! Куда ты сунул мою плоскую отвёртку?!
Did you leave a tip? Ты оставил на чай?
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
If you want to unscrew these screws, you should use a screwdriver. Чтобы отвинтить эти винты, нужна отвёртка.
The word is on the tip of my tongue. Слово вертится у меня на языке.
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
A sharpened screwdriver, a hammer, a chisel. Наточенная отвертка, молоток, долото.
The words themselves are on the tip of my tongue, but I just can't say it. Слова вертятся у меня на языке, просто я не могу это сказать.
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
A Screwdriver for Frank, Bloody Mary for his partner. Отвертка для Френка, Кровавая Мэри для его партнера.
It's the tip of the iceberg. Это верхушка айсберга.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide! Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
I'm gonna need a set of allen wrenches and a phillips head screwdriver. Мне понадобится набор шестигранников и крестообразная отвёртка.
In order to promote the cultural exchange, the Imbongi choir travels through Southern Africa every two or three years and sings songs of melancholy, fighting spirit, confidence and black self-esteem, which many from the southern tip of the black continent still know from the times of apartheid. Чтобы немного поддержать культурный обмен, хор Ибмогни каждые два-три года совершает поездку по югу Африки и поет песни, полные грусти, боевого духа, уверенности и черного самосознания, которые многие на южном крае черного континента знают еще со времен апартеида.
Cross the street. Перейдите через улицу.
Honey, that's a torque wrench, not a torx screwdriver. Дорогая, это гаечный ключ, а не звездообразная отвертка.
Former News of the World editor Andy Coulson allegedly used "phone hacking, surveillance and confrontation" in an attempt to confirm a bogus tip about an affair involving then-home secretary Charles Clarke. Бывший редактор газеты News of the World Энди Коулсон предположительно использовал "взлом телефона, слежку и противостояние" при попытке подтвердить ложную информацию о романе Чарльза Кларка, занимавшего в тот момент пост министра внутренних дел.
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
I just thought, since you saved my life, and I've got a brand new sonic screwdriver which needs road-testing, you might fancy a trip. Я просто думал, с тех пор как ты спасла мою жизнь, и у меня появилась новая звуковая отвертка, которая нуждается в дорожных испытаниях, Ты могла бы попутешествовать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!