Примеры употребления "criss-cross receiving tray" в английском

<>
In Iceland, for example, the Icelandic Red Cross had been playing a prominent role in receiving refugees and facilitating their integration into the country's social, cultural, political and economic life. Так, например, в Исландии исландский Красный Крест играет видную роль в организации приема беженцев и их вовлечении в общественную, культурную, политическую и экономическую жизнь страны.
Cross docking distributes products from the receiving warehouse to stores, based on the quantities and rules that you specify. Кросс-докинг используется для переноса продуктов со склада приемки в магазины на основе заданных количеств и правил.
As the Assembly may be aware, in many European countries, it is compulsory that everyone pass a Red Cross first-aid course and examination before receiving a driver's license. Ассамблее, вероятно, известно, что во многих европейских странах до получения водительского удостоверения каждый обязан пройти курс Красного Креста по оказанию первой медицинской помощи и сдать соответствующий экзамен.
Cross docking is a distribution practice in which items flow from receiving to shipping, with limited or no storage required. Кросс-докинг — это методика распределения, в которой номенклатуры переносятся из получения в отгрузку с ограниченным хранением или без хранения.
On the other hand, external actors such as diaspora communities openly fund arms purchases aimed at destabilizing States, while receiving support and protection in their host countries; and their criminal agents cross international boundaries at will, unchecked. С другой стороны, такие внешние субъекты, как общины диаспоры, открыто финансируют закупки вооружений для дестабилизации государств, при этом пользуясь поддержкой и покровительством в странах своего пребывания, а их преступные посредники беспрепятственно пересекают международные границы в любой удобный для них момент.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
I'm looking forward to receiving your favorable answer. С нетерпением ожидаю вашего положительного ответа.
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. Айрин Пеппербург держит круглый поднос напротив попугая, названного ею Алексом.
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
Sincere congratulations on your receiving a high award. Искренние поздравления с высокой наградой.
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
We look forward to receiving the relevant contract for signing in due course. Ждем получения соответствующего контракта для подписания в обычном порядке.
Could you put any metallic objects on the tray, please? Положите металлические предметы на поднос, пожалуйста.
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
We look forward to receiving a trial order from you. Мы с нетерпением ждем получения Вашего пробного заказа.
Have you finished your breakfast? May I remove your tray? Вы закончили завтракать? Я могу убрать поднос?
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide! Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
Warm congratulations on your receiving a high award. Теплые поздравления с высокой наградой.
When a background app is running, you'll see a Chrome icon in your computer's system tray. Когда на компьютере запущено фоновое приложение, значок Chrome появляется в области уведомлений, а именно:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!