Примеры употребления "corrupt" в английском с переводом "коррумпировать"

<>
Corrupt banks have been closed. Была очищена коррумпированная банковская система.
How Corrupt are US Capital Markets? Насколько коррумпированы рынки капиталов США?
The World's Most Corrupt Countries Самые коррумпированные страны мира
Without that mandate, they would be corrupt. Без этих полномочий, они были бы коррумпированы.
his docile courts, brutal jails, and corrupt police. его послушные суды, жестокие тюремные застенки и коррумпированную милицию.
Stalin was a murderer, but he was not corrupt. Сталин был убийцей, но он не был коррумпирован.
Indeed, until recently, few corrupt officials were ever punished. В самом деле, до недавнего времени немногие из коррумпированных чиновников были наказаны.
His administration has been inept, corrupt, and without accomplishment. Его администрация была некомпетентной, коррумпированной и не имела успеха.
a region where autocratic countries seem corrupt and paralyzed. регион, в котором самодержавные страны кажутся коррумпированными и парализованными.
a purge of corrupt Mubarak allies from the police force; чистка коррумпированных союзников Мубарака в полиции;
This has bred corrupt and repressive governments and armed conflict. Это приводит к появлению коррумпированных и репрессивных режимов и возникновению вооруженных конфликтов.
Religious organizations can mobilize people in opposition to corrupt, oppressive rulers. Религиозные организации могут мобилизовать людей в выступлениях против коррумпированных, деспотичных правителей.
The migrants drowning in the Mediterranean are fleeing from corrupt African states. Мигранты, тонущие в Средиземном море, бегут из коррумпированных африканских стран.
In many countries, health care is one of the most corrupt sectors. Во многих странах, здравоохранение является одним из наиболее коррумпированных секторов.
Until the early nineteenth century, for example, British politics was extraordinarily corrupt. Например, до начала девятнадцатого века британские политики были очень сильно коррумпированы.
Listen, smartass, you want to kill a corrupt financier, be my guest. Слушай, умник, хочешь убить коррумпированного инвестора, на здоровье.
These would be particularly useful in countries with repressive or corrupt regimes. Такие программы будут особенно полезны в странах с репрессивными или коррумпированными режимами.
US politics have become increasingly corrupt, cynical, and detached from public opinion. Американская политика становилась всё более коррумпированной, циничной, оторванной от мнения общества.
many Peruvians believe that his government is as corrupt as Fujimori's. многие перуанцы считают, что его правительство также коррумпировано, как правительство Фуджимори.
Executions of corrupt officials is also aimed at improving the party’s image. Казни коррумпированных чиновников также нацелены на улучшение имиджа партии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!