Примеры употребления "correct row" в английском

<>
Paragraph 6.1.3., the table, correct in the fifth column, second row " A " by " N/A " Пункт 6.1.3, таблица, исправить в пятой колонке во второй строке " П " на " НП ".
In order to report the correct unique metrics, Facebook has to calculate the unique value for each breakdown from that of the summary row. Чтобы уникальные метрики были точными, Facebook рассчитывает уникальные значения для каждой разбивки на основе данных строки сводки.
Table 1, second column, last row, correct the text " All coated lamps of one type and one coating technology " to read " All coloured lamps of one coating technology ". Таблица 1, второй столбик, последняя строка, исправить текст " Все лампы с покрытием одного типа и с одной технологией нанесения покрытия " на " Все цветные лампы с одной технологией нанесения покрытия ".
If range_lookup is TRUE, the values in the first row of table_array must be placed in ascending order: ...-2, -1, 0, 1, 2,..., A-Z, FALSE, TRUE; otherwise, HLOOKUP may not give the correct value. Если аргумент "интервальный_просмотр" имеет значение ИСТИНА, то значения в первой строке аргумента "таблица" должны быть расположены в возрастающем порядке: ...-2, -1, 0, 1, 2, ..., A-Z, ЛОЖЬ, ИСТИНА; в противном случае функция ГПР может выдать неправильный результат.
By other's faults wise men correct their own. Мудрые люди учатся на чужих ошибках.
She put her CDs in a row on the shelf. Она разложила компакт-диски на полке в ряд.
If your answer is correct, it follows that mine is wrong. Если твой ответ правильный, это значит, что мой не правильный.
He always took a seat in the front row. Он всегда занимал место в переднем ряду.
If there are mistakes, correct them. Если есть ошибки, исправь их.
Tom is on death row. Том ожидает исполнения смертного приговора.
It turned out that my memory was largely correct. Оказалось, что мои воспроминания в основном верны.
She is on death row. Её ждёт казнь.
Please correct my pronunciation. Пожалуйста, поправляйте моё произношение.
I have a few tickets in row 15. У меня есть несколько билетов в 15-й (пятнадцатый) ряд.
I think your answer is correct. Думаю, твой ответ верен.
After departing for a game of their favorite team, on the way the guys caused a drunken row on the train. Отправившись на игру любимой команды, парни по пути устроили пьяный дебош в поезде.
I gave the correct answers to the questions. Я дал правильные ответы на вопросы.
On his website Ditta gave a question and answer session about himself in which he says his fantasy job would be a lawyer representing clients on Death Row in America, his ultimate dinner guest as being Mohammed Ali and inequality as his motivation for work. На своем сайте Дитта организовал беседу в форме вопросов и ответов, в которой он говорит, что работа его мечты - это адвокат, представляющий клиентов со смертным приговором в Америке, идеальный компаньон для него за ужином - Мохаммед Али, а мотивация в работе - это неравенство.
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them. Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять.
A row has flared up between leading plane makers over the width of tourist-class seats on long-distance flights, setting the tone for a bitter confrontation at this month's Dubai Airshow. Между ведущими производителями самолетов разгорелся ожесточенный спор по поводу ширины сидений туристического класса на дальних рейсах, задавая тон для ожесточенной конфронтации на Дубайской авиационной выставке в этом месяце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!