Примеры употребления "corporate IT strategy" в английском

<>
This guide provides one useful tool for the formulation of an IT strategy. Это руководство содержит некоторые советы по выработке ИТ-стратегии.
Note: If you're syncing a company email account, make sure you're in compliance with your corporate IT security policy first. Примечание: Если вы синхронизируете учётную запись электронной почты компании, убедитесь, что вы делаете это в соответствии с корпоративной политикой ИТ-безопасности.
The recommended steps to be taken prior to introducing and/or developing a new MI system are part of good business practice within the industry and reflect the approach defined in the UNICEF IT strategy. Те меры, которые рекомендуется принять до внедрения и/или создания новой системы управленческой информации, являются частью передовой практики предпринимательской деятельности в этой области и отражают подход, определенный в стратегии ЮНИСЕФ в области информационной технологии.
This example removes the Send As permission for the user Alan Shen on the group Corporate IT Admins. В этом примере показывается удаление разрешения "Отправить как " для пользователя Семена Маслова на IT-администраторах корпоративных групп.
To keep us on track, our IT strategy outlines a statistical production model and offers a reference architecture that ties it all together. В нашей стратегии ИТ описывается модель статистического производства, а также базисная архитектура, обеспечивающая взаимную увязку всех компонентов.
The Committee requests that, in its ongoing reform efforts, the Department continue to develop a coherent and practical results-oriented IT strategy. Комитет просит, чтобы в контексте своих продолжающихся усилий по проведению реформы Департамент продолжал разрабатывать последовательную и ориентированную на достижение практических результатов стратегию в области информационных технологий.
Counterparts in the SRSG's office in each field mission should oversee implementation of the common IT strategy and supervise field training, both complementing and building on the work of FALD and the Information Technology Services Division (ITSD) in the Department of Management in providing basic IT structures and services. Соответствующие сотрудники в канцелярии Специального представителя Генерального секретаря в каждой полевой миссии должны следить за применением единой стратегии в области информационных технологий и контролировать процесс подготовки кадров на местах, дополняя и закрепляя то, что делается ОУПОМТО и Отделом информационно-технического обслуживания (ОИТО) Департамента по вопросам управления в том, что касается основных структур и услуг в области информационных технологий.
In summary, in further developing the corporate strategy for future viability, UNOPS should seek to build on the high-value elements of the existing operation, such as its unique project management services, which are recognized for their speed and flexibility. В целом в дальнейшей работе над корпоративной стратегией обеспечения будущей жизнеспособности ЮНОПС следует делать упор на таких элементах текущей деятельности с высокой добавленной стоимостью, как предоставляемые им уникальные услуги по управлению проектами, оперативность и гибкость которых пользуется широким признанием.
Business continuity/disaster recovery plan: work in progress pending business process and corporate strategy review; план обеспечения бесперебойной работы/аварийного восстановления данных: работа продолжается с учетом предстоящей проверки хозяйственных процессов и корпоративной стратегии;
management and administration of the organization- activities of UNOPS business units whose primary functions are the maintenance of the identity, direction and corporate strategy and internal controls of the organization. управление и административное руководство организацией — деятельность оперативных подразделений ЮНОПС, чьи главные функции заключаются в поддержании репутации, осуществлении руководства, проведении корпоративной стратегии и обеспечении функционирования механизмов внутреннего контроля организации.
UNDP direct support for conference follow-up appears largely determined by initiatives at the country level without the benefit of a clearly articulated and consistently applied corporate strategy, for instance, with regard to the implementation of national action plans or post-conference monitoring. Прямая поддержка ПРООН последующей деятельности по итогам конференций принимает, по-видимому, в основном форму инициатив на страновом уровне, осуществляемых в отсутствие четко разработанных корпоративных стратегий, которые последовательно применялись бы, например, в отношении осуществления национальных планов действий или наблюдения в послеконференционный период.
Corporate strategy: Vision 2006-2007 Организационная стратегия: перспектива на 2006-2007 годы
The recent evaluation of the second global cooperation framework of UNDP reconfirmed the synergistic and strategic value of the HIV/AIDS service lines, stating, “UNDP's corporate strategy and service lines [under HIV/AIDS] are founded on the organization's strengths and provide a solid foundation for actions to address the current challenges of the epidemic.” Итоги недавно проведенной оценки второй рамочной программы глобального сотрудничества ПРООН подтвердили синергическую и стратегическую ценность направлений работы, связанных с ВИЧ/СПИДом, и в докладе об оценке отмечалось, что «общая стратегия и направление деятельности [ПРООН] по предоставлению услуг [в связи с вопросом о ВИЧ/СПИДе] основываются на сильных сторонах организации и обеспечивают крепкий задел для мер по решению проблем, возникающих в настоящее время в связи с этой эпидемией».
It also took note with interest of the corporate strategy introduced by the Director-General to the Industrial Development Board at its twenty-seventh session. В ней также была с интересом отмечена корпоративная стратегия, представленная Генеральным директором Совету по промышленному развитию на его двадцать седьмой сессии.
This document brings together the UNIDO corporate strategy and the refined service modules, areas of emphasis, priority services and research programme contained in documents GC.10/14 and GC.10/CRP.4 submitted to the General Conference, together with a foreword by the Director-General. В этом документе объединены корпоративная стратегия и уточненные модули услуг ЮНИДО, приоритетные направления деятельности, приоритетные услуги и программа исследований, изложенные в представленных Гене-ральной конференции документах GC.10/14 и GC.10/CRP.4, а также предисловие Генерального директора.
The review process should include the cost-benefit analysis, likely investment cost, implications on the organizational structure, risks and mitigation factors, and alignment with overall corporate strategy. Процесс изучения должен включать анализ затрат и результатов, вероятные инвестиционные затраты, последствия для организационной структуры, риски и факторы их уменьшения, а также увязку с общеорганизационной стратегией.
However, it seems that not all BoDs take into account stakeholders'interests while performing their primary functions, which include guiding corporate strategy and setting performance objectives. Вместе с тем, как представляется, не все СД учитывают интересы заинтересованных лиц при осуществлении своих главных функций, включающих определение корпоративной стратегии и постановку задач в области коммерческой деятельности.
Looks forward to a discussion of the comprehensive corporate strategy for gender mainstreaming and an implementation plan at its first regular meeting of the Executive Board in January 2005; ожидает обсуждения всеобъемлющей организационной стратегии в отношении учета гендерных аспектов в основных направлениях деятельности и плана осуществления на первом очередном заседании Исполнительного совета в январе 2005 года;
UNIDO's response to the global poverty challenge, as laid down in the Organization's medium-term programme framework, 2004-2007, and in the corporate strategy, assigns a key role to the build-up of local productive capacities in a private sector-led, bottom-up growth process driven by SMEs, with special emphasis on agro-industries. Принимаемые ЮНИДО меры для решения мировой проблемы нищеты, как это предусмотрено в рамках среднесрочной программы Организации на 2004-2007 годы и в корпоративной стратегии, предусматривают ключевую роль создания местного производственного потенциала в процессе постепенного роста на основе развития МСП при ведущей роли частного сектора с уделением особого внимания агропромышленности.
Although the current UNIDO priorities, as embodied in the corporate strategy and the service modules, respond very well to the international development priorities, it has been found that several of the service modules, particularly when presented as “stand-alone”, do not appear to easily match donor funding priorities, and that the link between these activities and the Millennium Development Goals appears not to be evident. Хотя установ-ленные в настоящее время в ЮНИДО приоритеты, отраженные в корпоративной стратегии и модулях услуг, вполне соответствуют международным прио-ритетам в области развития, установлено, что неко-торые из модулей услуг, особенно если они предла-гаются в качестве " автономных " проектов, не всегда сочетаются с приоритетами донорского финансиро-вания, а связь между этими мероприятиями и целями развития, сформулированными в Декларации тысяче-летия, не всегда отчетливо прослеживается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!