Примеры употребления "стратегий" в русском с переводом на английский

<>
• Ведение отчетов о выполнении стратегий. Logging of strategy execution.
В основном проводятся оценки эффективности процессов, учреждений и стратегий. Performance assessments focus primarily on processes, institutions and policies.
Разработка стратегий маркетинга [AX 2012] Develop marketing strategies [AX 2012]
Созданию «пространства стратегий» для развивающихся стран в соглашениях ВТО. Creation of a “policy space” for developing countries in WTO agreements.
тестирования и оптимизации торговых стратегий. testing and optimizing of trading strategies.
Но политики не преследуют ни одной из этих стратегий адекватно. Yet politicians are pursuing none of these policies adequately.
Зарегистрироваться, чтобы стать провайдером стратегий PAMM Register to be a PAMM Strategy Provider
Другой составляющей кризиса явилась система стратегий, спровоцировавших неравновесие на мировом уровне. The other element in the crisis was the set of policies that gave rise to global imbalances.
Разработка персональных стратегий хеджирования ценовых рисков; Development of personal strategies of price risks hedging;
разработка транспортного законодательства и стратегий на основе общих принципов и норм; The development of transport laws and policies based on common principles and standards.
1. 6 стратегий возврата к среднему: A. 6 Mean Reversion strategies:
Некоторые органы системы Организации Объединенных Наций также проводят оценки политики и стратегий. Some United Nations entities have also been undertaking policy and strategy evaluations.
Тестер стратегий — открыть/закрыть окно "Тестер". Strategy Tester — open/close the "Tester" window.
Это было достигнуто частично за счет инновационных стратегий, принятых нашими соответствующими правительствами. This has been achieved partly through the innovative policies adopted by our respective governments.
Использование дополнительных стратегий при перемещении запасов Use additional strategies when moving inventory
Решение проблем, присущих некоторым рынкам сырьевых товаров, требует разработки стратегий и политики. Meeting the challenges of some commodity markets required strategies and policies.
Разработка комплексных стратегий в уязвимых пограничных зонах Developing integrated strategies in sensitive border zones
Успех будет зависеть от развития многих перекрывающихся стратегий для достижения поставленных целей. Success will hinge on developing many overlapping policies to achieve the goals.
Давайте рассмотрим несколько стратегий, которые мы создали. Let’s look at a few strategies we have created.
Но у стратегий, основанных на научных данных, очень короткий период существования в ООН. But policies based on science and data have a short half-life at the UN.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!