Примеры употребления "стратегия" в русском

<>
Это была хорошая стратегия выживания. It was a good survival strategy.
Производство и экономическая стратегия предприятия Production and the enterprise's economic policies
Его главная стратегия была стандартна: His basic strategy was a standard one:
Без сомнения такая стратегия очень дорогая. No doubt, these policies are expensive.
Но стратегия Америки потерпела неудачу. But America's strategy has failed.
стратегия помощи инвесторам, финансовым учреждениям и заемщикам; policies to bail out investors, financial institutions, and borrowers;
К сожалению, это выигрышная стратегия. Unfortunately, this is a winning strategy.
Стратегия внешней политики Трампа основана на сохранении непредсказуемости. Trump’s foreign-policy strategy is based on remaining unpredictable.
У вас есть прибыльная стратегия? Do you have a great strategy?
Вслед за этим изменились политика и стратегия развития. In the wake of this, development policies changed.
Эта стратегия обладает существенными достоинствами. This strategy has considerable merit.
Но действительно важно то, какая стратегия работает лучше. But the real question is which policies work best.
Общая стратегия Путина также очевидна. Putin’s larger strategy is also obvious.
Наконец, еврозоне нужна стратегия, чтобы возобновить экономический рост на периферии. Finally, the eurozone needs policies to restart economic growth on its periphery.
Любая стратегия должна быть реалистичной. Any strategy must be realistic.
Сейчас, однако, нам необходима стратегия по борьбе с угрожающим нам терроризмом. In the meantime, however, we require a policy to deal with the terrorism that confronts us.
Эта экономическая стратегия была неустойчивой. This economic strategy was clearly untenable.
Если стратегия общения идёт вразрез с политикой, то она не сработает. A communications strategy cannot work if it cuts against the grain of policy.
Эта стратегия не без рисков. This strategy is not without risks.
Была стратегия, ориентированная на высококфалифицированных работников, которую я разрабатывал пару месяцев назад. There was a key worker policy I worked up a couple of months ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!