Примеры употребления "корпоративных" в русском с переводом на английский

<>
Проблема корпоративных долгов в Китае China’s Corporate-Debt Challenge
Широкий выбор обучающих программ, корпоративных тренингов и семинаров Wide range of training programs, corporative trainings and seminars
В США грядёт снижение корпоративных налогов. Corporate tax cuts are coming in the United States.
United World Capital – независимый участник финансовых рынков, один из ведущих провайдеров услуг в области онлайн – торговли для частных и корпоративных инвесторов. United World Capital is an independent member of the financial markets, one of the leading providers of on-line trading services for private and corporative investors.
Волна корпоративных преступлений в глобальной экономике The Global Economy’s Corporate Crime Wave
Защищена ли Европа от корпоративных скандалов? Is Europe Immune to Corporate Scandal?
Аргументы за сокращение корпоративных налогов также ошибочны. The arguments for cutting corporate taxes are similarly flawed.
Такая ситуация чаще всего встречается в корпоративных сетях. Such situation is typical for corporate networks.
Финансирование под залог корпоративных, муниципальных и государственных облигаций; Financing against pledge of corporate, municipal and government bonds.
Ты бы лучше взял интервью у корпоративных психопатов". You want to go and interview yourself some corporate psychopaths."
Такие шишки как Вы, летают только на корпоративных самолетах. Hotshot executives like you only fly on the corporate jet.
Мы устали от этих навороченных запусков и корпоративных костюмов. We're tired of these doodad launches and corporate suites.
Узнайте, как использовать методический подход к защите корпоративных ресурсов. Learn how to protect your corporate assets through a methodical approach.
Другие вопросы к рассмотрению касаются облигаций ЕС и корпоративных облигации. Other points to watch will be whether they include EU agency bonds and corporate bonds.
Безнаказанность широко распространена – в действительности большинство корпоративных преступлений остаются незамеченными. Impunity is widespread – indeed, most corporate crimes go un-noticed.
Женщины занимают только 14% должностей в европейских корпоративных советах директоров. Indeed, women hold only 14% of positions on European corporate boards.
Исторически эти агентства были надёжны в предсказании риска корпоративных дефолтов. Historically, these agencies had been reliable in predicting the risk of corporate defaults.
Обслуживание корпоративных событий и расчёты по сделкам с финансовыми инструментами; Processing of corporate events and settlement of transactions in financial instruments.
Снижение личных и корпоративных налогов поможет в первую очередь богатым американцам. Lowering personal and corporate taxes will primarily help richer Americans.
В течение всего лета новости об уровне корпоративных инвестиций приносили разочарование. Throughout the summer, corporate investment news remained disappointing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!