Примеры употребления "controls" в английском с переводом "контроль"

<>
Rethinking Malaysia’s Capital Controls Переоценка Малайзией вопроса о введении контроля на отток капитала
Common Sense on Capital Controls Здравый смысл в отношении контроля капитала
capital controls would help, too. также помог бы контроль за движением капитала.
Engineering controls and work practices. Инженерный контроль и практика работы.
Environmental controls continue to fail. Контроль окружающей среды продолжает отказывать.
Use the environmental controls instead. Используй контроль окружающей среды.
Set parental controls for Xbox 360 Установка родительского контроля на консоли Xbox 360
Set parental controls through your computer Настройка родительского контроля через компьютер
We're concerned about environmental controls. Мы обеспокоены отсутствием контроля за состоянием окружающей среды.
Many academics castigated Malaysia’s controls. Многие ученые бичевали контроль, введенный Малайзией.
You've reset the environmental controls? Вы изменили настройки контроля окружающей среды?
The classic solution is import controls. Классическим решением является введение контроля за импортом.
Capital controls are back in vogue. Контроль капитала снова в моде.
The Siren Song of Capital Controls Сладкозвучная песня органов контроля за движением капитала
Captain, the environmental controls are fluctuating. Капитан, контроль окружающей среды нестабилен.
It records border controls, air tickets. Здесь записи пограничного контроля, авиа билеты.
Compliance and internal controls [AX 2012] Соответствие и внутренние средства контроля [AX 2012]
undervalued currencies, industrial policies, and financial controls. Их правительства преследовали не только стандартные "основы" экономики (например, макроэкономическую стабильность и ориентацию на внешнюю торговлю), но и то, что можно назвать "производственной" политикой - валюты с заниженным курсом, отраслевая политика и финансовый контроль.
Price controls reduce production, leading to shortages. Контроль цен приводит к сокращению объемов производства, что оборачивается дефицитом.
It would only affect the master controls. Это коснулось бы только основного контроля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!