Примеры употребления "consumer's main" в английском

<>
As a result of "green" energy policies imposed by Brussels - code for subsidising French and German energy firms at the consumer's expense - European industry pays twice as much for electricity, and four times as much for gas, as in the United States. В результате комплекса мер по "зеленой" энергии, внедренных Брюсселем, - шифр, означающий субсидирование французских и немецких энергетических компаний за счет потребителя, - европейская промышленность платит в два раза больше за электричество и в четыре раза больше за газ, чем в США.
When to start is the main problem. Когда начать - это главная проблема.
Keep the consumer's perspective in mind. Учитывайте интересы потребителей
The main character is a man whose name we do not know. Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
There's one from a consumer's point of view - where I was happy while experiencing design. Первое - с точки зрения потребителя, то есть когда я был счастлив, используя стильные предметы.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. Главная мыслю в книге Деннетта, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.
Zynga has risen on the consumer's desire to not want to be locked in to fixed-cost. Zynga появилась как отражение желания потребителей не быть связанными фиксированными ценами.
The main idea of the plot is not clear. Основная идея диаграммы непонятна.
We start off by considering the set of X and Z combinations that can yield the consumer's period t utility level, ut. Мы начнем с рассмотрения группы комбинаций X и Z, которые могут дать уровень полезности для потребителя за период t, ut.
The main duty of a priest is to preach in church. Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви.
This is the set { (X, Z): Ut (X, Z) = ut }, which of course is the consumer's period t indifference curve over equivalent combinations of the general consumption commodity X and the hedonic commodity Z. Это- система { (X, Z): Ut (X, Z) = ut }, которая, разумеется, представляет собой кривую безразличия потребителя за период t по эквивалентным комбинациям потребляемого товара общего типа X и гедонического товара Z.
From this standpoint history can be divided into two main epochs. С этой точки зрения историю можно разделить на две основные эпохи.
Informed environmental choice seems to be very similar to a “consumer's green vote”. Осознанный экологический выбор можно сравнить с " голосованием потребителя в защиту интересов окружающей среды ".
These letters, in the main, are from my mother. Эти письма в основном от моей матери.
Brief definition: Energy consumption, represented by energy supplied to the final consumer's door for all energy uses- both the total and the amount used by major users (transport, industry, services, agriculture and households). Краткое определение: потребление энергии, поставляемой конечному потребителю для использования во всех энергетических целях,- как общий объем, так и объем, потребляемый основными пользователями (транспорт, промышленность, сфера услуг, сельское хозяйство и домохозяйства).
An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body. Армия состояла из авангарда, арьергарда и основных сил.
With a minimum sample size of three engines the sampling procedure is set so that the probability of a lot passing a test with 40 per cent of the engines defective is 0.95 (producer's risk = 5 per cent) while the probability of a lot being accepted with 65 per cent of the engines defective is 0.10 (consumer's risk = 10 per cent). При минимальном размере выборки, равной трем двигателям, применяется такая процедура отбора, чтобы вероятность прохождения испытания партией, содержащей 40 % неисправных двигателей, составляла 0,95 (риск изготовителя = 5 %), а вероятность принятия партии, содержащей 65 % неисправных двигателей, составляла 0,10 (риск потребителя = 10 %).
Marriage is the main cause of all divorces. Брак — это главная причина всех разводов.
We now interpret the right hand side of (5) as the consumer's period t willingness to pay price function wt (Z, ut, pt): Теперь мы интерпретируем правую часть (5) как функцию желания потребителя платить цену в период t wt (Z, ut, pt):
Now, we show how this lemma can be used to prove our main theorem. Теперь мы покажем, как эта лемма может быть применена для доказательства основной теоремы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!