Примеры употребления "construction" в английском

<>
Helipad construction for 17 camps Строительство вертолетных площадок для 17 лагерей
Role of the construction manager Роль руководителя строительных работ
Ship construction, equipment and seaworthiness Конструкция, оборудование и годность к плаванию судов
The construction of new offices. Создание новых филиалов.
Type III: Construction of new joint facilities Тип III: Сооружение новых совместных установок
Construction of the Israeli barrier continued at a rapid pace in and around Jerusalem. Возведение Израилем барьера продолжается стремительными темпами в Иерусалиме и его окрестностях.
The construction began in 1837. Постройка началась в 1837 году
This is a construction of a man named [Gaston] Julia and [Pierre] Fatou. Это - построение одного математика по имени Гастон Джулиа и другого по имени Пьер Фату.
Audio markers, church bells, construction, traffic, anything? Какие-нибудь звуки - церковные колокола, стройка, машины, что-нибудь?
The Producer Price Indices section calculates producer price index in industry, construction cost index and foreign trade unit value indices. Группа по составлению индексов цен производителей рассчитывает индекс цен производителей в промышленности, индекс стоимости строительства и индексы единичной стоимости внешней торговли.
Polimex entered into the contract on 8 July 1989 with the State Engineering Co. for Industrial Design and Construction (“SEIDACC”). США. 8 июля 1989 года " Полимекс " заключила контракт с Государственной инженерно-строительной компанией по промышленному проектированию и строительству (" ГИСКППС ").
Instead, it depends upon the deliberate and forceful construction of framework institutions to establish a level playing field for social competition. Наоборот, она основывается на взвешенном и действенном формировании институциональной структуры, способной контролируемо развивать социальную конкуренцию.
Our new school building is under construction. Новое здание нашей школы сейчас строится.
You and the customer inspect the construction work and agree that 20 percent of the work on the project is completed. Вы и клиент проверили строительно-монтажные работы и согласились, что работы по проекту выполнены на 20 %.
Group 6: Architecture, Engineering & Construction Группа 6: Архитектура, проектно-конструкторские работы и строительство
Construction equipment, tools and tackle Строительное оборудование, инструменты и принадлежности
Web site design and construction; схема и конструкция web-сайта;
Minor ampullate silk is used in web construction. Младшая железа ampullate используется для создания паутины.
How goes the construction of our treasure map? Как продвигается сооружение нашей "карты сокровищ"?
Russian President Vladimir Putin has called construction of a bridge between Russia and occupied Crimea a “historic mission.” Президент России Владимир Путин назвал возведение моста между Россией и оккупированным Крымом «исторической миссией».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!