Примеры употребления "concerns" в английском с переводом "проблемы"

<>
He has more immediate concerns: У него есть более насущные проблемы:
Three, pressing unresolved environmental concerns. В-третих, давящие неразрешенные проблемы окружающей среды.
Both movements are rooted in economic concerns. Истоки обоих движений заключаются в экономических проблемах.
Environmental concerns have become a "blame game." Экологические проблемы превратились в "игру во взаимные обвинения".
Second, narrow bureaucratic debate typically trumps security concerns. Во-вторых, в ходе дебатов на первый план зачастую выходят проблемы безопасности.
Some concerns I have, derive from the daily oscillators. Существуют некоторые проблемы есть с дневными осцилляторами.
Security concerns increasingly implicate foreign and domestic policies simultaneously. Проблемы безопасности все больше осложняют и внешнюю, и внутреннюю политику.
One of the biggest concerns is inadequate health care. Одной из самых больших проблем является низкий уровень медицинской помощи.
There are efficiency issues; but there are also distributional concerns. Помимо вопросов эффективности существуют и дистрибутивные проблемы.
First, the 85% now rate economic higher than political concerns. Во-первых, эти 85% теперь считают, что экономические проблемы важнее политических.
Smaller, regional groups tend to coalesce around local issues and concerns. Мелкие региональные организации занимаются в основном сугубо местными проблемами.
This shift to dark pool trading raises a number of concerns. Движение в сторону торговли в темных пулах поднимает множество проблем.
Safety concerns and cost also limit intervention by international conservation organizations. Проблемы безопасности и размер необходимых средств также мешают вмешательству международных организаций по охране окружающей среды.
These recommendations focus on four principal concerns raised by Treaty opponents: Эти рекомендации сфокусированы на четырех основных проблемах, которые поднимались противниками Договора:
General views on issues or concerns and ways to address them Общие мнения по вопросам и проблемам и путям их решения
The concerns of today's young people are heartfelt and urgent. Проблемы и заботы сегодняшней молодежи серьезны и насущны.
Policymakers and business leaders cite many reasons for focusing on immediate concerns. Политики и лидеры бизнесов могут привести множество причин для фокусировки на насущных проблемах.
But cultural concerns allowed him to recruit quite a few unlikely allies. Однако культурные проблемы дали ему возможность привлечь в свои ряды немало маловероятных в иных обстоятельствах союзников.
Afghanistan's international partners are not responsive to these concerns and grievances. Международные партнеры Афганистана не реагируют на эти проблемы и недовольство.
Nowhere are these concerns more discussed, and less understood, than in Europe. Нигде эти проблемы не обсуждаются активнее и не становятся менее понятными, чем в Европе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!