Примеры употребления "computer time" в английском с переводом на русский

<>
Computer time, food, whatever you want. Игры, еду, все, что хочешь.
Your computer time is over tonight. Компьютерное время на сегодня закончено.
I specified the need for computer time. Я нуждаюсь в компьютерном времени.
Let's ask for more computer time. Давайте попросим разрешить проводить больше времени за компьютером.
Ray, when can I get some computer time? Когда я смогу поработать на компьютере?
That's how much computer time he used to run 1600 simulations of the solar system's future. Именно столько компьютерного времени он потратил, чтобы проверить 1600 имитационных моделей будущего солнечной системы.
While no new computer hardware or software will be required, because all established modelling groups already have the needed equipment, funding will be needed for the purchase of mainframe computer time for model refinement and operating runs. Хотя новое компьютерное оборудование или программное обеспечение и не требуются, поскольку все созданные группы моделирования уже оснащены необходимым оборудованием, потребуются средства для оплаты аренды большого компьютера для целей уточнения и прогонки модели.
The other two versions of the model are used for testing: UNI-ACID is a simplified nitrogen and sulphur model used for testing and experimental purposes in order to save computer time; UNI-AERO is the research model version that includes aerosol dynamic processes and can evaluate particulate matter (PM) size and number concentrations. Два других варианта модели применяются для испытаний: UNI-ACID является упрощенной моделью для азота и серы, которая применяется для проверочных и экспериментальных целей, чтобы сэкономить компьютерное время; UNI-AERO представляет собой исследовательский вариант модели, в который включаются аэрозольные динамические процессы, и с его помощью можно оценивать размер твердых частиц (ТЧ) и концентрации.
Do not put it through a computer this time. Но на этот раз не пропускайте его через компьютер.
Different computer every time, which means he needed to store his information in cyber space. Каждый раз новый компьютер, а это значит, что он должен был хранить свою информацию в кибер пространстве.
Computer, confirm time. Компьютер, подтвердить время.
The content is downloaded and played on a computer for the first time. Контент загружается и воспроизводится на компьютере в первый раз.
Computer, begin replay at time index 5-9-1 1. Компьютер, начать повтор с временной отметки 5-9-1-1.
In the second, you are thinking casually, drawing on experience rather than analysis. (My computer is stuck. The last time this happened, I fixed it by doing such and such; I'll try that again.) Во второй ситуации вы думаете по ходу действий, обращаясь скорее к опыту, чем к анализу ситуации (мой компьютер завис; в прошлый раз, я предпринял то-то и то-то; попробую сделать это еще раз).
Computer, reset simulation to time index 2.1. Компьютер, перезагрузить симуляцию с временного индекса 2.1.
Computer, isolate the precise time index of this image. Компьютер, определить точное время этого изображения.
I rigged the computer to take a photo every time it's booted up, just in case something like this happened. Я устроил так, чтобы компьютер делал снимок при каждой загрузке на случай, если случится что-то подобное.
Computer, restart recording at time index 5-9-1-6. Компьютер, начать воспроизведение с временного индекса 5-9-1-6.
How did you - oh, right, you're computer geniuses with too much time on your hands. Ну да, вы же компьютерные гении, у которых слишком много свободного времени.
Computer, reset Borg simulation to time index 2.1. Компьютер, перезагрузить симуляцию с временного индекса 2.1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!