Примеры употребления "completed length" в английском

<>
Only 5 kilometres of its completed length runs along the Green Line. Лишь 5 км завершенной стены проходит вдоль " зеленой линии ".
In accordance with the Law on Sickness and Maternity Social Insurance, only those insured persons who have completed social insurance periods of a certain length prior to the sickness, maternity leave or childcare leave, are entitled to benefits. В соответствии с Законом о социальном страховании по болезни и беременности и родам, право на пособия имеют лишь застрахованные лица, обладающие определенным стажем социального страхования на начало болезни, отпуска по беременности и родам или отпуска по уходу за ребенком.
After the ACLL process has completed, the value of the AutoDatabaseMountDial for the Mailbox servers hosting copies of the database is compared with the copy queue length of the database being activated. После завершения процесса ACLL значение AutoDatabaseMountDial для серверов почтовых ящиков, на которых хранятся копии базы данных, сравнивается с длиной очереди копирования базы данных, которая активируется.
The Greek Cypriot daily Fileleftheros of 1 March 2001 reported that new fortifications and military construction along the entire length of the border have been completed and newly constructed sentries have been put into use by the Greek Cypriot National Guard. В номере кипрско-греческой газеты «Филелефтерос» от 1 марта 2001 года сообщалось о завершении строительства новых фортификационных сооружений и военных объектов на всей протяженности границы и о том, что национальная гвардия киприотов-греков стала использовать недавно построенные сторожевые посты.
Many big projects will be completed in the 21st century. В XXI веке будут завершены многие крупные проекты.
Measure the length of the stick with a ruler. Измерьте длину палки линейкой.
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. Если работу нужно закончить до Июня, то больше людей должны прилагать больше усилий.
We discussed the problem at length. Мы детально обсудили проблему.
The work must be completed by tomorrow. Работу надо сделать до завтра.
It is thirty meters in length. Его длина - тридцать метров.
This road should have already been completed according to the original plan. Согласно первоначальному плану эта дорога должна быть уже завершена.
At length, we reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
When will your assignment be completed? Когда вы завершите ваше задание?
I walked the length of the street. Я прошёл улицу из конца в конец.
You should have completed it long ago. Тебе нужно было выполнить это давным-давно.
She keeps him at arm's length these days. Сейчас она держит его на расстоянии.
At last, I completed my work. Наконец я закончил свою работу.
What's the length of this bridge? Какова длина этого моста?
We are still missing copies of the completed contracts for the reckoning of the commission. Для комиссионного расчета у нас отсутствуют еще копии заключенных договоров.
He measured the length of the bed. Он измерил длину кровати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!