Примеры употребления "communication" в английском с переводом "связь"

<>
(vi) Communication interruptions or malfunctions (vi) прерывания или нарушения связи
Mobile and personal communication services Сотовая связь и персональные услуги связи
They were in constant communication. Они постоянно поддерживают связь.
Cellular communication, text messaging, squeaking. Сотовая связь, отправка сообщений, чирикание.
Command, Control, Communication and Simulation Командование, управление, связь и моделирование
communication channels and required documents; каналы связи и требуемые документы;
Communication and transport are inoperative. Связь и транспортеры не работают.
Reopen the channels of communication. Восстановить каналы связи.
Transport, warehousing and communication: 5 % Транспорт, складское хозяйство и связь: 5 процентов
The direction of the communication signal. Направление сигнала связи.
Keep lookout and stay in communication. Продолжай наблюдение и оставайся на связи.
Communication services grew by 25.8 %. Услуги связи возросли на 25,8 %.
Cross-layer communication isn't allowed. Связь на нескольких уровнях не допускается.
Module 7: Operational communication satellite systems Модуль 7: Операционные системы спутников связи
Module 5: Broadcasting using communication satellites Модуль 5: Вещание с использованием спутников связи
Examples of a communication break include: Примеры разрывов связи приведены ниже.
It won't interfere our communication frequency. Система протестирована и не затронет наших собственных частот связи.
I am in communication with her now. Я сейчас поддерживаю с ней связь.
Communication, Navigation Surveillance and Air Traffic Management Связь, навигационный контроль и управление воздушным движением
Therefore, communications are queued and communication delayed. Поэтому пакеты накапливаются в очереди и происходят задержки связи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!