Примеры употребления "comments" в английском

<>
General comments on the topic Общие замечания по теме
Learn more about deleting comments. Подробнее об удалении комментариев.
I did not ask for any comments on your part. Я не просил тебя это комментировать.
Please let us have your comments. Просьба прокомментировать.
You can even get review comments on it from others. Вы даже можете получить отзывы о презентации от других пользователей.
Likes, shares, comments and friend requests are becoming the closest thing humanity has to a universal tongue. Лайки, шеры, комменты и заявки на добавление в друзья — все это становится самым близким человечеству универсальным языком.
GENERAL COMMENTS OF THE COMMITTEE ЗАМЕЧАНИЯ ОБЩЕГО ПОРЯДКА КОМИТЕТА
How do I moderate comments? Как модерировать комментарии?
They can view them and add comments by using their favorite browser. Они могут просматривать и комментировать их, используя свой любимый браузер.
Someone comments on one of your photos Когда другой пользователь прокомментировал одну из ваших фотографий.
You can also leave comments on the Microsoft Accessibility User Voice website. Вы также можете оставлять свои отзывы на веб-сайте Microsoft Accessibility User Voice (Отзывы пользователей о специальных возможностях от Майкрософт).
As I trawled headlines and comments, I was haunted by the idea that hundreds of friends and readers were watching me live-report my nosedive into near-psychosis. Когда я просматривала все заголовки и комменты, меня преследовала мысль, что сотни друзей и читателей наблюдают, как я веду прямой репортаж о том, как мой срыв практически превращается в психоз.
Comments on form of instrument Замечания по форме документа
Learn more in Comments Sorting. Подробнее об этом читайте в разделе Сортировка комментариев.
The Comments plugin lets people comment on content on your site using their Facebook account. Этот плагин позволяет комментировать материалы на вашем веб-сайте с помощью аккаунта Facebook.
Sir Arthur, any comments on Houdini's response To your seance? Сэр Артур, прокомментируете реакцию Гудини на ваш сеанс?
Collaborate with others to give notes and feedback on a document by using comments. В ходе совместной работы с коллегами оставляйте в документах свои заметки и отзывы, используя примечания.
General comments on part VIII Общие замечания по части VIII
All comments will be public. Все комментарии будут общедоступными.
To upload videos, leave comments, or create playlists, you can create a channel on your account. Чтобы загружать собственные видео, комментировать ролики других пользователей и объединять видео в плейлисты, нужно создать канал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!