Примеры употребления "command" в английском с переводом "командовать"

<>
So, command and control rotation. Итак, смена командования и управления.
Kill command, set her free. Убей командующего, освободи ее.
Command, Control, Communication and Simulation Командование, управление, связь и моделирование
Through obedience learn to command. Через подчинение учиться командовать.
You are now under my command. Вы отданы под мое командование.
He asked to command this mission. Он просился командовать этой миссией.
Command and control have broken down. Система командования и контроля рухнула.
Get me Starfleet Command on subspace. Свяжите меня с командованием Звездного Флота.
You are under regular Army command. Вы переходите под командование армейских сил.
This vessel is now under my command. Этот корабль теперь под моим командованием.
She was a detective under my command. Она была детективом под моим командованием.
I'm taking command of this vessel. Я беру на себя командование кораблем.
Al, I was a detective under your command. Ал, я была детективом под твоим командованием.
Desperate, the Luftwaffe High Command held a contest. Находясь в отчаянном положении, Верховное командование Люфтваффе провело конкурс.
Command, Control, and Communications Facilities and Deployment Sites Средства командования, управления и связи и места развертывания
How long till we reach their Central Command? Как долго нам лететь до Центрального Командования?
Major, how many people are under your command? Майор, сколько человек у вас под командованием?
There are levels in our Air Defense Command. Потому что есть ступени в командовании ПВО.
The command and deployment of the armed forces обеспечение командования вооруженными силами и их развертывание;
Inform Starfleet Command that we will hold position. Сообщите командованию Звездного Флота, что мы останемся на прежней позиции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!