Примеры употребления "coming to bed" в английском с переводом на русский

<>
Did she linger long enough to leave the door open before coming to bed? Разве она не отлучалась открыть дверь перед тем, как лечь спать?
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
Coming to work at 4 p.m. is not late. В 16:00 приходить на работу — это не поздно.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. Они всё еще в младшей лиге, но в не таком далёком будущем, они займут место рядом с вами
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. Я только что получил письмо от подруги, в котором сказано, что она приедет повидаться со мной на следующей неделе.
He started to go to bed early. Он начал рано ложиться спать.
"Rally customers coming to Bowler have changed." "Участники ралли, обращающиеся в Bowler, поменялись".
When we go to bed, we say "good night". Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи».
“When I heard the MiG-29 was coming to Farnborough, I couldn’t believe it. — Когда я услышал, что в Фарнборо привезут МиГ-29, я не мог в это поверить.
He took a look at the newspaper before going to bed. Он заглянул в газету, прежде чем идти спать.
From there it fell free and bounced over the terrain for the next minute or so until coming to rest. Потом он свободно падал и примерно минуту скакал по поверхности, после чего останавливался.
I am used to going to bed very late. Я привык ложиться поздно.
This signals that the current uptrend may be coming to an end and that a downward move could be about to begin. Это сигнализирует, что текущий восходящий тренд может подходит к концу и что вскоре может произойти движение вниз.
Alice went to bed at ten. Элис пошла спать в десять.
The article argues that the 2011 peak of $1921 was the top, and that now the run of the cult metal is coming to an end. В статье говорится, что пик 2011 года на отметке $1921 был вершиной, и сейчас интерес к культовому металлу подходит к концу.
Tom usually goes to bed at ten-forty. Том обычно ложится спать в десять-сорок.
Although QE is coming to an end in the US and interest rates may start rising from early 2015, which would be USD-positive, they are unlikely to get anywhere close to the RBNZ’s 3.5% level any time soon. Хотя количественное смягчение QE завершается в США, и процентные ставки могут начать повышаться в начале 2015 года, что было бы благоприятно для USD, маловероятно, что они хоть как-то приблизятся к уровню 3.5% РБНЗ в ближайшее время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!