Примеры употребления "color changes" в английском с переводом на русский

<>
The sun is for dynamics, for color changes. Солнце существует для динамики, для изменений цвета,
Color change in coronal area. Изменение цвета в корональной области.
Click the right border of each shape, and drag it to the left to shorten the duration of the color change. Щелкните правую границу каждой фигуры и перетащите ее влево, чтобы сократить длительность эффекта изменения цвета.
Request your color change in the Tell Me box and it finds the commands for you; all you have to do is confirm. Запросите изменение цвета в поле помощника, и он сам найдет нужные команды. Вам останется только подтвердить действие.
The color changes when it's exposed to light, and the rainbow represents a spectrum of colors. Под воздействием света цвет лака меняется, а радуга представляет собой цвета светового спектра.
Back in Word, when I paste the chart, the color scheme changes to match the document. Теперь я возвращаюсь обратно в Word. Обратите внимание на то, что, когда я вставляю диаграмму, ее цветовая схема изменяется в соответствии с цветовой схемой документа.
On the Format tab, choose a light font fill color, and then make any other changes that you want to the font and style. На вкладке Формат выберите светлый цвет текста и при желании измените другие параметры шрифта и стиля.
If your slides use a background color, you’ll also notice that it changes, and some other background elements might go away. Если на ваших слайдах используется какой-либо цвет фона, вы заметите, что он изменился. Некоторые элементы фона могут исчезнуть.
Changing the text color on the slide master applies the changes to text on multiple slides at one time. Изменив цвет текста в образце слайдов, вы примените это изменение к нескольким слайдам одновременно.
Right, which is why blood changes color from red to brown. Верно, из-за этого кровь меняет цвет с красного на коричневый.
When the screen text changes color, say anything that appears in green. Когда текст на экране сменит цвет, произнесите тот текст, что выделен зеленым.
When the screen text changes color, you can say anything that appears in green. Когда текст на экране сменит цвет, произнесите любой текст, что выделен зеленым.
The status light on the adapter changes color, doesn’t light up, or blinks Световой индикатор состояния адаптера меняет цвет, не горит или мигает
The world of light changes color with every heartbeat. Мир света меняет цвет с каждым ударом сердца.
Heat up the test tube and it changes color. Нагреваем в пробирке, и цвет меняется.
The activity line changes color to show that the worker is not available or only partially available on that day. Цвет изменений в строке мероприятия должен показать, что работник недоступен или доступен лишь частично в этот день.
All the books from Bait al-Hikma library, the most famous library in its day, were thrown in the Tigris River, and the Tigris changes color with ink. Все книги библиотеки Байт аль-Хикма, самой известной библиотеки того времени, были выброшены в реку Тигр, и ее вода потемнела от чернил.
It may get locked in an undesired state, because it changes color, absorbs more energy, and the system may get stuck. Она может застрять в нежелательном состоянии, потому что меняется ее цвет, она поглощает больше энергии, и система застревает.
We move along the wall, in what's called proximity operations, looking for changes in color. Мы двигаемся вдоль этих стен, то что называется "операции вблизи", наблюдая за изменением в цвете.
You're just in there, watching the incredible, subtle changes of color in the sky. Сидя в комнате, можно видеть только эти невероятные изменения цветов на небе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!