Примеры употребления "client user" в английском с переводом на русский

<>
You can insert labels from the client user interface into your HTML Help documentation. Метки можно вставить из интерфейса пользователя клиента в справочную документацию HTML.
Notify a specific client user that line items have been rejected by the requester of products. Уведомление конкретного пользователя клиента о том, что номенклатуры строки были отклонены инициатором запроса продуктов.
Notify a specific client user that the confirmation of product receipt action that was performed by the requester of goods has failed. Уведомление конкретного пользователя клиента о том, что подтверждение действия поступления продуктов, выполненное инициатором запроса товаров, завершилось с ошибкой.
When this option is used, messages are sent and received only when the user clicks a send-and-receive option in the client user interface. Если используется этот параметр, почта отправляется и принимается при нажатии кнопки "Отправить и получить" в пользовательском интерфейсе клиента.
To see what permissions you need, see the "Client Access user settings" entry in the Clients and mobile devices permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье запись «Параметры пользователя клиентского доступа» в разделе Разрешения клиентов и мобильных устройств.
Client Access user settings Параметры пользователя клиентского доступа
(e) the Customer disregarding the applicable rules described in the Client Terminal user guide and in the Company's Website. (д) игнорирования клиентом применимых правил, описанных в руководстве к использованию клиентского терминала, а также на веб-сайте компании.
When Microsoft Dynamics AX is installed on the client computer, the user who installed the program is automatically granted access to the COM+ Service, but other users must be added manually. После установки Microsoft Dynamics AX на клиентский компьютер пользователь, устанавливавший программу, автоматически получает доступ к службе COM+, однако доступ другим пользователям должен предоставляться вручную.
any negligence, wilful default or fraud of the Client or Authorised User. любой халатности, преднамеренного дефолта или мошенничества со стороны клиента или уполномоченного пользователя.
the failure or alleged failure of the Client or Authorised User to comply with Applicable Rules; or Реального или мнимого невыполнения клиентом или уполномоченным пользователем применимых правил: или
any breach by the Client or an Authorised User of the Client's or Authorised User's duties or obligations under this Supplement; Любого нарушения клиентом или уполномоченным пользователем обязательств клиента или уполномоченного пользователя либо обязательств в рамках данного приложения.
Before you configure Exchange, you need to issue a client certificate to each user. Прежде чем настраивать Exchange, нужно выдать сертификат клиента каждому пользователю.
client computer | logged on user Клиентский компьютер | Пользователь, выполнивший вход
Set the ImapEnableExactRFC822Size parameter to $true only if the IMAP client doesn’t work for this user. Установите для параметра ImapEnableExactRFC822Size значение $true, только если IMAP-клиент для этого пользователя не работает.
Set the PopEnableExactRFC822Size parameter to $true only if the POP client doesn’t work for this user. Установите для параметра PopEnableExactRFC822Size значение $true, только если POP-клиент для этого пользователя не работает.
client or server / logged on user Клиент или сервер | Пользователь, выполнивший вход
Additionally, you should be running client antivirus software on the user desktop. Кроме того, следует установить клиентское антивирусное программное обеспечение на настольных компьютерах.
If a client task is marked Private, only the user who created that task can run it. Если задача, выполняемая на клиенте, отмечена флажком Частный, только пользователь, создавший задачу может выполнять ее.
If your app is using the authorization code flow, your client application will not receive the User Access Token directly, but will instead receive an Authorization Code. Если в вашем приложении используется процесс с кодом авторизации, то ваше клиентское приложение не будет получать маркер доступа пользователя напрямую. Вместо этого он будет получать код авторизации.
Certificate based authentication (CBA) in Exchange allows Outlook on the web (formerly known as Outlook Web App) and Exchange ActiveSync clients to be authenticated by client certificates instead of entering a user name and password. Проверка подлинности на основе сертификата (CBA) в Exchange обеспечивает такой способ аутентификации для клиентов Exchange ActiveSync и Outlook в Интернете (предыдущее название — Outlook Web App), при котором используются сертификаты клиентов, а не вводятся имя пользователя и пароль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!