Примеры употребления "children wear" в английском

<>
You know, the kind of stuff that loved children wear. Вы знаете, вид материала, который любил детской одежды.
The children wear grecian tunics. Дети ходят в греческих туниках.
Parents and school authorities shall be encouraged to ensure that children wear brightly coloured clothing and safety devices (retro-reflective and fluorescent material), in particular in conditions of poor visibility; следует поощрять родителей и администрацию школ к обеспечению того, чтобы дети носили ярко окрашенную одежду или предохраняющие приспособления (из светоотражающих или люминесцентных материалов), в частности, в условиях плохой видимости;
We also should pay attention to giving warm and comfortable clothes for our children to wear. Мы также должны обеспечивать их тёплой и удобной одеждой.
I wish more children would wear their hair natural, like Martin Luther King. Все должно быть естественным, как завещал Мартин Лютер Кинг.
Burger King unveiled a new kid's box this week, the children can also wear it as a crown. "Бургер Кинг" на этой неделе представил новую коробку, которую дети могут носить как корону.
As you see, only old men, women and children are left in the village, who can't wear arms. Вы видите, на хуторе остались только старики, бабы и мальчишки, которые не могут носить оружия.
My mother made me wear rubber gloves to kindergarten so I wouldn't pick up a disease from the other children. Моя мать заставляла меня носить резиновые перчатки в детский зад, чтобы я не подцепил заразу от других детей.
3/Permitted in children's safety seats or if the child can wear the safety-belt and is above the age specified in state laws that restrict belted children of certain ages to the rear seat. 3 Разрешена в детских удерживающих устройствах или в том случае, если ребенок может пристегнуться ремнем безопасности либо если его возраст превышает возраст, указанный в законах штата, ограничивающих перевозку детей определенного возраста с использованием ремней безопасности на задних сиденьях.
Children don't keep still. Дети не могут сидеть спокойно.
Ever since we wear clothes, we know not one another. Мы не знаем друг друга с тех пор как начали носить одежду.
Mary blamed Jack for leaving their children unattended. Мэри обвинила Джека в том, что он оставил детей без присмотра.
Why don't you wear summer clothes? Почему ты не носишь летнюю одежду?
The children soon became attached to their new teacher. Скоро детей передадут новому учителю.
What do you usually wear to work? В чём ты обычно ходишь на работу?
He was strict with his children. Он был строг со своими детьми.
I wear a suit, but not a tie. Я ношу костюм, но не ношу галстук.
There weren't any children in the park yesterday. Вчера в парке не было никаких детей.
They like to wear bright colors. Им нравится носить яркие цвета.
None of the children are sitting. Никто из детей не сидит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!