Примеры употребления "checked in" в английском с переводом на русский

<>
He checked in at a good hotel. Он зарегистрировался в хорошем отеле.
And according to the hotel records, there was a room booked in her name, but she never actually checked in. И основываясь на записях отела, была комната, зарегистрированная на ее имя, но она так и не заселилась.
You know when, uh, Rey checked in? Вы узнали, когда Рей заселился в номер?
Dottie Frome just checked in, and she's missing her name tag. Дотти Фром только что зарегистрировалась и её бейджика нет.
Well, according to the flight details, this man was checked in on board. Ну, согласно подробностям полета, этот человек зарегистрировался на рейс.
Bought a first-class ticket under my name and checked in for my flight. Я купил билет первого класса на свое имя и зарегистрировался на рейс.
I booked this trip to Niagara Falls, and we, uh, checked in at 3:00. Я заказывал поездку на Ниагарский водопад, и мы зарегистрировались в 3:00.
He checked in, took a dip in the pool this morning, had a bite to eat. Она зарегистрировалась, окунулась этим утром в бассейн, перекусила в нём.
I got to the airport, to the hotel, checked in, and, sitting there in the lobby, was a brochure for the Sydney Festival. И вот я прилетел в аэропорт, зарегистрировался в отеле и, сидя в его холле, увидел брошюру, посвящённую Сиднейскому Фестивалю.
I booked a room way in advance - but I checked in at 10 at night, but they told me I had to be - out by 8:30 in the morning. Заказал комнату авансом, но зарегистрировался в 10 вечера, однако они сказали мне, что я должен был быть 8:30 утра.
I'd like to check in. Я бы хотел зарегистрироваться.
What time do I have to check in? Во сколько нужно регистрироваться?
You can check in your luggage Desk 14. Можете зарегистрировать багаж в 14 окне.
They have to check in: Они должны регистрировать:
"help you check in," weigh the luggage, since you can't read. Помогу взвесить и сдать багаж, потому что ты не умеешь читать.
I'm gonna check in and drink at the gate. Пойду зарегистрируюсь и выпью у ворот.
Avoid the front lobby and don't check in. Не ходи через центральный вход и не регистрируйся.
Yes, but check in here at the counter prior to flight time. Да, сэр, только зарегистрируйте.
And documents obtained by the American Civil Liberties Union have Rumsfeld, in his own words, "checking in" on the sexualized humiliation of prisoners. Все документы, полученные Американским союзом гражданских свобод, по собственным словам Рамсфелда "регистрируют" сексуальное унижение узников.
Press 2 if you'd like to speak to check in. Нажмите 2, если вы хотите говорить, чтобы зарегистрироваться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!