Примеры употребления "cheat" в английском

<>
I'm gonna cheat on my husband! Я изменю мужу!
I was being taught to cheat. Меня учили ловчить и обманывать.
Is it Okay to Cheat in Football? В футболе можно жульничать?
Fortunately, this time, Mr. McLaren has exposed the cheat. К счастью, на этот раз г-н Макларен разоблачил существовавший обман.
The doctors called and said you're a dirty cheat, so you can't work here anymore. Врачи назвали вас грязной обманщицей и сказали, что вы не можете больше работать здесь.
She said you was a cheat? Она сказала, что ты плутовал?
Now, say if someone were to cheat. И если тебе надо кого-то обдурить.
What you need is cheat codes, motor skills and a magic genie who grants wishes to little boys who suck at Mario Kart. Все что тебе нужно - чит коды, улучшение двигателя и волшебный джинн который исполнит желания маленького мальчика, которого засосало в машинку Марио.
Helen Fisher tells us why we love + cheat Хелен Фишер объясняет, почему мы любим и изменяем.
They cheat just by a little bit. Они обманывают лишь понемногу.
It is wrong to cheat at cards. Нельзя жульничать в картах.
They cheat just by a little bit, all the same. Они обманывают лишь немного, но это всё же обман.
Efimova is deemed a chronic cheat here mainly because of her second offense: testing positive for the heart medication meldonium in the midst of the crisis over the exposure of state-sponsored doping in Russia. На Олимпиаде Ефимову считают хронической обманщицей из-за ее второго нарушения. Посреди кризиса, вызванного разоблачением государственной допинговой программы в России, ее анализ дал положительный результат на сердечное лекарственное средство мельдоний.
He would cheat, and I'd beat him. Он плутовал - и я его бил.
She had a choice not to cheat on her husband. У нее был выбор не изменять мужу.
But there was no way to cheat the Pacific. Однако обмануть Тихий океан было совершенно невозможно.
I even stooped to cheat here at a softball game. Я даже перестал жульничать в этой игре.
the hidden reasons we think it's OK to cheat or steal . скрытые причины одобрения обмана и кражи.
Wait up for me, and we'll cheat on your husband. Дождись меня, и мы изменим твоему мужу.
To stare death in the face and to cheat it? Взглянуть в глаза смерти и обмануть её?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!