Примеры употребления "изменим" в русском с переводом на английский

<>
Поэтому давайте изменим цвета гиперссылок. So, let's change the hyperlink colors.
Только так мы изменим мир. That's how we change the world.
(Мы изменим его через пару секунд.) (We'll change it in a second.)
Теперь давайте изменим цвет основного текста. Now let’s change the body text color.
Теперь слегка изменим правила нашей программы, So let's try changing the rule for this program a little bit.
Но мы не изменим свой курс. We will not change our course.
Сначала изменим название, описание и логотип. First, I’ll change the title, description, and logo.
Теперь, давайте изменим всего лишь одну деталь. Now, let's just change one thing in this scenario.
Как мы изменим эти показатели руководящих должностей? How do we change these numbers at the top?
Сейчас мы немного изменим эти охотничьи угодья. Now were going to change this hunting ground a bit.
Теперь давайте изменим его внешний вид и форматирование. Now, we’ll make some changes to its look and formatting.
С нашим быстрым сексом, мы изменим весь мир. With fast talk and sex, we will change the cosmos.
Вместе мы покончим с этой войной, изменим историю. Together, we will end this war, change the face of history.
Теперь давайте изменим категорию с «Самостоятельная работа» на «Группа». Next, let's change the category from Work alone to Team.
Для каждого выберем команду "Переименовать макет" и изменим имя. For each, we click Rename Layout and change the name.
Изменим междустрочный интервал, чтобы последняя строка не была обрезана. Let's change the line spacing, so the last line isn't chopped off.
Теперь изменим форматирование стилей "Оглавление 3" и "Оглавление 4". We’ll also change the formatting for the TOC 3 and 4 Styles.
Если мы не изменим свое отношение, то природная катастрофа неизбежна. A calamity is inevitable unless we change.
Нажмем кнопку «ОК» и изменим интервал между абзацами вот здесь. Click OK, and then I'll change the Paragraph spacing here.
Как только мы изменим твою внешность, мы уедем из города. Once we change your look, we get out of town.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!