Примеры употребления "изменю" в русском с переводом на английский

<>
Насколько возможно, я изменю эти пункты. As soon as possible I shall make the appropriate changes.
Если я его не изменю, я потеряю работу. If I don't change it, I'll lose my job.
Я больше не изменю своего мнения о вас! I'll never change my mind about this!
Для этого я изменю размер шрифта на 20. So I'll change the point size to 20.
В параметрах эффекта я изменю цвет на оранжевый. And in Effect Options, change the color to orange.
Тогда я поддержу твою идею и изменю свой голос. Then I will support your vision and change my vote.
Что произойдет, если я изменю дневной бюджет в середине недели? What happens when I change my daily budget in the middle of the week?
Что бы ты ни говорил, я не изменю своего мнения. Whatever you may say, I will not change my opinion.
Что произойдет, если я изменю дневной бюджет в середине дня? What happens when I change my daily budget in the middle of the day?
Что бы ты ни сказал, я не изменю своего мнения. No matter what you may say, I will not change my mind.
Я хотел бы сразу сказать, что своего мнения я не изменю. I'd like to make it clear that I will not change my mind.
Что произойдет, если я изменю не бюджет, а дату окончания показа группы объявлений? What happens when I change my ad set's end date, but not its budget?
Я знал, что задам вам всего один вопрос, и если вы дадите правильный ответ, я изменю всю свою жизнь, безвозвратно. I knew that when it did, I was going to ask you one question, and if you gave me the right answer, I was going to change my life, irrevocably.
И поэтому закон был изменен. And that's why the law has changed.
Изменен формат поля user_device. The user_device field is changing to a new format.
Была полностью изменена судебная система. The judicial system has seen root and branch change.
Изменено значение MaxBufferSize протокола IMAP4 IMAP4 MaxBufferSize value has been changed
Изменено значение MaxBufferSize протокола POP3 POP3 MaxBufferSize value has been changed
Изменив язык интерфейса, закройте браузер. Once you've changed your interface language, close the browser window.
Я изменил разметку своего сайта. I've changed my website's layout.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!