Примеры употребления "changed picture" в английском

<>
This has changed the short term picture for tech stocks and may put fears of a bubble to bed, at least for now. Это изменило краткосрочную картину акций технологических компаний, и, вероятно, успокоило тревоги, по меньшей мере, пока.
But the picture has changed significantly since then. Но с тех пор картина существенно изменилась.
Gold moved in a consolidative manner on Thursday, staying above the psychological round figure of 1200 (S1), thus the picture is little changed. Золото двигалось в режиме консолидации в четверг, оставаясь выше психологического круглой цифры 1200 (S1), таким образом, картина немного изменилась.
In my view, the technical picture is little changed since yesterday. На мой взгляд, со вчерашнего дня техническая картина не сильно изменилась.
But this picture seems to have changed overnight. Но ситуация изменилась практически мгновенно.
The technical picture is once again little changed. В Технической картине снова мало что изменилось.
The rain changed into snow. Дождь перешёл в снег.
This is a picture painted by him. Он нарисовал эту картину.
His income has been reduced after he changed his job. После того, как он сменил работу, его доход упал.
He showed us his mother's picture. Он показал нам фото своей матери.
The rain changed to snow. Дождь сменился снегом.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
He changed school last year. Он поменял школу в прошлом году.
The picture of the accident makes me sick. Мне становится дурно от картины происшествия.
I've changed my job. Я сменил место работы.
This picture is of my uncle. На этой картине мой дядя.
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
Have a good look at this picture. Хорошенько посмотрите на эту фотографию.
The situation changed the following year. Ситуация изменилась в следующем году.
Why didn't you look at the picture? Почему ты не смотрел на картину?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!